A Primatech pode ardido, mas isso não muda nada. | Open Subtitles | برايماتيك" احترقت تماماً" لكن هذا لن يغير شيئاً |
Isso não muda nada, mas diz-me agora, certo? | Open Subtitles | .. هل انت مثلي هذا لن يغير شيئاً ولكن دعني اعلم الان , حسناَ |
Isso não muda nada. Tenente Casey, tens alguém a tua espera lá a frente. | Open Subtitles | هذا لا يغير شيئاً أيها الملاوم كايسي , هناك أحد في الخارج يطلبك |
Não vai mudar nada. Os distintivos não nos mudam. Continuamos a ser nós. | Open Subtitles | هذا لن يغير شيئاً الشارات لا تغيرنا مازلنا كما نحن |
Na verdade, já nasci fora do casamento por isso, o facto deles se casarem agora não altera nada. | Open Subtitles | في الحقيقه يا جو .لقد ولدت بدون زواج .. وحتى في زواجها هذا لن يغير شيئاً .. |
Chorar não vai alterar nada. | Open Subtitles | البكاء لن يغير شيئاً |
Infelizmente, por muito que admire o teu espírito... isso não muda nada. | Open Subtitles | للأسف، على الرغم من إعجابي بروحك... هذا لا يغير شيئاً |
Castle, a licença de detective privado não muda nada. | Open Subtitles | كاسل " ترخيص التحقيق الخاص " لا يغير شيئاً |
Isto não muda nada entre nós dois. | Open Subtitles | هذا لا يغير شيئاً بيننا |
Isto não muda nada entre nós. | Open Subtitles | هذا لا يغير شيئاً بيننا. |
Isto não muda nada. | Open Subtitles | هذا لا يغير شيئاً |
Essa arma não muda nada. | Open Subtitles | وهذا السلاح لن يغير شيئاً |
- Isto não muda nada. - Absolutamente nada. | Open Subtitles | هذا لا يغير شيئاً - بالتأكيد لا - |
Mas não muda nada, pois não? | Open Subtitles | لكنه لا يغير شيئاً |
Não muda nada. | Open Subtitles | . إنه لا يغير شيئاً |
Não muda nada. | Open Subtitles | . إنه لا يغير شيئاً |
Isto não muda nada. | Open Subtitles | هذا لا يغير شيئاً |
Sr. Presidente, você ir lá fora não vai mudar nada até sabermos com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | سيادة الرئيس ذهابكَ إلى هناك لن يغير شيئاً لعيناً واحداً حتى نعرف مع ماذا نتعامل |
Pode não mudar nada, mas precisa de saber que eu percebo o que é o Convénio levar pessoas de que gostamos. | Open Subtitles | ربما لن يغير شيئاً ولكنك يجب أن تعرف أنني أعرف كيف يبدو هذا الأمر أن تأخذ "الكوفنانت" الأشخاص الذين تُحبّهم |
Isso não vai mudar nada. | Open Subtitles | هذا لن يغير شيئاً |
Eu acabei por entrar às escondidas. Já vi como é, isto não altera nada. | Open Subtitles | لقد تسللت لاحقاً ورأيت كيف يكون الوضع وهذا لن يغير شيئاً |
A Cheri ir para a cadeia não vai alterar nada. | Open Subtitles | ذهاب "شيري" إلى السجن لن يغير شيئاً |