Não era suposto teres ido vê-la sozinha. Era suposto teres ficado no apartamento. | Open Subtitles | ما كان يجدر بكِ زيارتها وحدكِ، كان يفترض بكِ البقاء في الشقّة |
Era suposto teres voltado há uma hora. | Open Subtitles | كان يفترض بكِ العودة منذ ساعة |
Só para estarmos em sintonia, era suposto teres localizado o Briggs e prendê-lo. | Open Subtitles | حسنًا، لأتأكّد من اتفاقنا، كان يفترض بكِ تحديد مكان (برغز) واعتقاله |
Não, o que não É suposto fazeres é ficares exposta como uma tola onde ele te possa apanhar. | Open Subtitles | لا ، لكن ما لا يفترض بكِ أن تفعلين أن تعرضين نفسكِ للخطر كالعنزة حيث يمكنه القضاء عليكِ. |
Não É suposto saberes já e não posso dizer-te onde é que ela está, mas ela está segura. | Open Subtitles | لا يفترض بكِ أن تعلمي بعد، ولا يمكن أن أخبرك أين هي الآن، لكنها بمأمن |
Não era suposto saberes. Não era suposto envolveres-te. | Open Subtitles | لم يكن يفترض بكِ المعرفة لأنكِ لم يكن يفترض بكِ التدخل |
Pensava que era suposto seres uma profissional. | Open Subtitles | يا للعار، ظننت أنه يفترض بكِ أن تكوني محترفة |
É suposto seres uma democrata, lembras-te? | Open Subtitles | يفترض بكِ أن تكونى ديمقراطيه أتذكرين؟ |
É suposto estares a arquivar as coisas, não a desarrumar tudo. | Open Subtitles | يفترض بكِ حفظ الأشياء لا إحداث فوضى |
Mãe, É suposto assinares na linha. | Open Subtitles | أمي, يفترض بكِ أن توقعي على الخط, هنا |
Acertaste num coelho, acho que não era suposto acertares no coelho. | Open Subtitles | أطلقتِ على أرنب لا أظن أنه يفترض بكِ الإطلاق على الأرنب |
era suposto estares a planear um casamento. | Open Subtitles | يفترض بكِ تقديم الطعام في حفل زفاف |