Fazer aquela coisa que me puseste explodir o meu coração? | Open Subtitles | و تجعل ذلك الشيء اللعين الذي زرعته بداخلي يفجّر قلبي الملعون؟ |
Não, não. A ideia é ele fazer explodir o manequim e accionar a dinamite. | Open Subtitles | كلا، الفكرة كانت أن يفجّر الدميّة بنفسه عوضاً عن الديناميت. |
Agora ele está a explodir aviões da CIA e à procura dos accionadores nucleares. | Open Subtitles | الآن فجأة يفجّر رحلات وكالة المخابرات المركزية ويطارد المفاعلات النوويه لماذا ؟ |
E de qualquer maneira, quem mandou a porra do nosso bar pelos ares? | Open Subtitles | ,على كل حال من بحق الجحيم قد يفجّر حانتنا؟ |
Ele pode ter tentado rebentar com os miolos. | Open Subtitles | ربما يكون قد حاول أن يفجّر رأسه |
Porque o nosso destemido líder está explodindo árvores. | Open Subtitles | لأنّ قائدنا الجسور يفجّر الأشجار |
Ele viu o meu pai explodir um Berserker com uma mina terrestre. | Open Subtitles | لقد شاهد أبي وهو يفجّر أحد المساعير بلغَم أرضي. |
O que faz explodir a bomba. | Open Subtitles | والذي بدوره يفجّر القنبلة |
Porque iriam os goa'uid querer fazer explodir Atlantis? | Open Subtitles | لا أفهم ـلقة 13 الحـ ـوان (( النقطة الحرجة )) بعنـ {\pos(192,190)} لماذا يفجّر الـ((غواوولد)) "(أطلانطيس)"؟ |
Faz explodir merdas. | Open Subtitles | يفجّر الأشياء عبَثًا |
Isto é uma gravação de um tipo qualquer, chamado Joseph, a dizer ao Will para explodir com o Drexler. | Open Subtitles | هذا تسجيل لرجل يدعى (جوزيف) يخبر فيه (ويل) بأن يفجّر الـ(دريكسلر) |
Ele nunca fez explodir um laboratório. | Open Subtitles | إنه لم يفجّر أي معامل سابقاً. |
Isto é uma gravação de um tipo qualquer, chamado Joseph, a dizer ao Will para explodir com o Drexler, a dizer que deve incriminar o Tyler e eu pelo sucedido, e que o Drexler é apenas o primeiro passo num plano bem maior. | Open Subtitles | هذا تسجيل لرجل يدعى (جوزيف) يخبر فيه (ويل) بأن يفجّر الـ(دريكسلر) ويقول بأنّ عليه تلفيق الأمر لـ(تايلور) ولي بفعلها وبأنّ الـ(دريكسلر) ما هو إلا الخطوة الأولى من مخطط أكبر بكثير |
Isto é uma gravação de um tipo qualquer, chamado Joseph, a dizer ao Will para explodir com o Drexler, a dizer que deve incriminar o Tyler e eu pelo sucedido, e que o Drexler é apenas o primeiro passo num plano bem maior. | Open Subtitles | هذا تسجيل لرجل يدعى (جوزيف) يخبر فيه (ويل) بأن يفجّر الـ(دريكسلر) ويقول بأنّ عليه تلفيق الأمر لـ(تايلور) ولي بفعلها وبأنّ الـ(دريكسلر) ما هو إلا الخطوة الأولى من مخطط أكبر بكثير |
Até que o meu namorado não mande aquele banco pelos ares. | Open Subtitles | حتى خليلي لا يفجّر ذلك المصرف. |
Mandar pelos ares uma loja, chamas a isso ter colhões? | Open Subtitles | أن يفجّر متجر أتسمّي هذه شجاعة؟ |
Mas vê as notícias, Jasmine, porque vais ver o teu pai a rebentar a tampa desta ilha! | Open Subtitles | لكن تفرّجي على الأخبار "جازمين"، فسترين أباك يفجّر الوضع في الجزيرة. |
Não deixes o Charles rebentar o teu comboio. | Open Subtitles | لا تدع (تشارلز) يفجّر قطارك. |
- Perto da Estação Chama, explodindo árvores com dinamite. | Open Subtitles | -عند "الشعلة"، يفجّر الأشجار بالديناميت |