"يفشلون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falham
        
    • erram
        
    • fracassam
        
    • falhar
        
    • chumbam
        
    AS pessoas não planejam falhar, mas falham ao planejar. Open Subtitles الناس لا تخطط لتفشل، ولكنهم يفشلون في التخطيط.
    Todos os que me falham não deixam de ter utilidade. Open Subtitles أوه، أولئك الذين يفشلون لي لا تزال لديها استخداماتها.
    Mas as pessoas que falham têm 37 vezes mais possibilidades de ser bem sucedidas à segunda vez. TED لكن الاشخاص الذين يفشلون ينجحون بمعدل 37 مرة في المحاولة الثانية.
    As pessoas erram, temos de aguentá-las. - Não as afastamos. Open Subtitles الناس يفشلون ،انت تلتصق معهم ، فقط لا تفصلهم
    Aqueles que fracassam, procuram por desculpas. Open Subtitles هؤلاء الذين يفشلون يبحثون عن أعذار
    É a terceira vez. Será a terceira vez que falham. Open Subtitles إنها المرة الثالثة التي يطالبون فيها باستئناف إنها ستكون ثالث مرة يفشلون بها
    E quando falham, gostam de guardar isso para eles. Open Subtitles و عندما يفشلون ، يحبون أن يحتفظوا بفشلهم لنفسهم
    Os que falham são, reaproveitáveis. Open Subtitles أولئك الذين يفشلون لي لا تزال لديها استخداماتها.
    Pai, porque é que os Simpsons falham sempre? Open Subtitles أبى , لماذا دائما عائلة سيمبسون يفشلون ؟
    E quando falham, a nação sofre. TED وعندما يفشلون فإن الأمة تعاني بالفعل
    A Dra. Dweck mostrou que, quando as crianças leem e aprendem sobre o cérebro, como ele se modifica e cresce em resposta a desafios, elas são muito mais propensas a perseverar quando falham, pois elas não acreditam que o fracasso é uma situação permanente. TED لقد بينت ذ. دوك بأنهعندما يقرأ الأطفال ويتعلمون أشياء حول كيف يتغيرالعقل وينمو عندما يكون أمام تحدى ما، فإنهم يكونون أكثر مثابرة عندما يفشلون لأنهم لا يعتقدون بأن الفشل هو شرط دائم.
    E aqueles que falham têm outra oportunidade. TED ومن يفشلون يحصلون على فرص أخرى.
    Estudos mostram que aqueles que falham regularmente e continuam a tentar estão mais bem equipados para responderem a desafios e a revezes de uma forma construtiva. TED تُظهر الدراسات أن أولئك الذين يفشلون عادةً ثم يستمرون في المحاولة مهما يكن هم الأكثر قدرة على مواجهة التحديات والعقبات عمليًا.
    E os que falham não contam o que lhes foi perguntado. Open Subtitles وأولئك الذين يفشلون... لا تتطلب مني أن أخبرك عما طلب منهم...
    Assegura-te que os Goldwing falham. Open Subtitles فقط تأكد بأن آل كولدوين يفشلون
    80% dessas equipas de trios falham, porque alguém tenta fazer sexo com o outro. Open Subtitles وأكثر من 80% من هولاء يفشلون لأنهم احدهم يخون الأخر
    Os Winchesters não são melhores que os monstros que eles falham em controlar. Eles precisam ser eliminados. Open Subtitles إن آل "وينشستر" لا يفرقون شيءً عن الوحوش اللاتي يفشلون بالسيطرة عليها، لابد من التخلص منهم
    Todos erram nisto quando forjam a própria morte: Open Subtitles الشئ الذي يؤدي الى جعل الجميع يفشلون عندما يزيفون موتهم -
    - Quando os homens fracassam... Open Subtitles - .. انظري, عندما يفشلون الرجال
    Quer dizer, todos chumbam alguma vez. Open Subtitles أقصد,الجميع يفشلون عند نقطة ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more