Olhem para ele e vêem logo que ele jamais faria isso. | Open Subtitles | فقط انظر اليه, يمكنك القول انه لن يفعل ذلك ابدا |
Se soubéssemos, não teríamos jogado. Só um idiota faria isso. | Open Subtitles | اذا كنا نعلم,لما كنا لنلعب فقط المغفل يفعل ذلك |
O único homem conhecido que podia fazer isto, está preso. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي من الممكن أن يفعل ذلك محتجزاً. |
Não quis ser ele a fazê-lo. Não quis sujar as mãos. | Open Subtitles | لم يكن يريد أن يفعل ذلك بنفسة لئلا يلطخ يدية |
- Porque faria ele isso, a não ser... - Que estivesse atrás dele. | Open Subtitles | ـ لماذا يفعل ذلك مالم ـ ـ ـ ـ انه كان يريد ذلك الرجل بالذات |
Ele está num sítio seguro quando faz isto, não tem pressa. | Open Subtitles | إنّه في مخبأ لمّا يفعل ذلك. إنّه يأخذ جل وقته. |
Ser candidato sai caro e nunca ninguém o fez com o seu próprio dinheiro. | Open Subtitles | الترشح للمناصب الحكومية غالي الثمن , إلا إذا فزت وليس هناك من يفعل ذلك بأمواله الخاصة |
- Eu não fiz isso. - Ed, ele não fez isso. | Open Subtitles | ـ إنني لم أمر بهذا ـ إد، أنه لم يفعل ذلك |
Sim. Porque faria isso, se estivesse de bem com a gente dele? | Open Subtitles | نعم، ولمَ قد يفعل ذلك إن كانت أحواله جيدة مع جماعته؟ |
Pelo menos, é teu namorado. Só um namorado faria isso. | Open Subtitles | على الأقل إنه عشيقك هو فقط من يفعل ذلك |
E enquanto ele levava o corpo dela para o seu túmulo de areia... ele jurou que nunca mais faria isso. | Open Subtitles | وبينما كان يأخذ جسدها إلى مثواة الرملي المغبر أقسم ألا يفعل ذلك ثانية أبدا |
Sabemos que já anda a fazer isto pelo menos há um século. | Open Subtitles | أعني أنّنا على علمٍ بأنّه يفعل ذلك لمدة قَرن على الأقلّ. |
Alguém pode estar a fazer isto em nome dele, ou talvez ele esteja envolvido nisto de uma maneira diferente. | Open Subtitles | ، قد يكون هُناك شخصاً ما يفعل ذلك بالنيابة عنه أو رُبما يكون مُتورطاً بالأمر بطريقة مُختلفة |
Olha para ele! Sabe que deve fazê-lo, mas não o fará. | Open Subtitles | هو يعلم أنه عليه أن يفعل ذلك لكنه لن يفعل |
E você é o único homem que pode fazê-lo. | Open Subtitles | وأنت الرجل الوحيد الذي بإمكانه أن يفعل ذلك |
O chefe dos Hellions... Porque faria ele isso? | Open Subtitles | "زعيم ال"هيلليونز و لماذا يريد أن يفعل ذلك |
Vamos trocar de pares. É a última noite. Todo mundo faz isto. | Open Subtitles | اسدى معروفا ، دعنا نتبادل الشركاء إنها أخر ليلة والجميع يفعل ذلك |
Porquê é que nos está a ajudar quando mais ninguém o fez? | Open Subtitles | لماذا تقومين بمساعدتنا بينما لم يفعل ذلك أي شخص آخر |
Eu pensei: Bem, se ele fez isso, vai fiicar com cara de culpa. | Open Subtitles | أنا أعتقدت, الله لو انه لم يفعل ذلك اذن أنت ستبدو على الأقل.. |
Bom, Tom se registrou como democrata e ele não o faria. | Open Subtitles | حسنا، توم ديمقراطي أيضاً، و هو لن يفعل ذلك. |
Era Greenpoint, em Brooklyn, toda a gente fazia isso. | Open Subtitles | في جرين بوينت، بروكلين الكل كان يفعل ذلك |
Um homem não conseguia fazer aquilo a alguém só com as mãos. | Open Subtitles | ليس هنالك رجل يستطيع أن يفعل ذلك لشخص ما بيديه المجرَدتين |
Tem 100% de certeza de que o Sete não fez isto? | Open Subtitles | أأنت متأكدة من أن الرقم سبعة لم يفعل ذلك ؟ |
Ele sabe que não devia ter feito isto. | Open Subtitles | لم يحدث شيء تقلقي من أجله إنه لن يفعل ذلك مرة أخرى |
E o Hubie já se tinha enforcado, ou viu-o a fazer isso? | Open Subtitles | هل كان هوبى مشنوقا بالفعل أو أنت شاهدته يفعل ذلك ؟ |
Pára de matutar nisso. O patrão faz isso a todos. | Open Subtitles | لا تهتم يا رجل المدرب يفعل ذلك مع الجميع |
Devias seleccionar a Beth, toda a gente o faz. | Open Subtitles | يجب أن تسأل بيث للتمثيل.. الجميع يفعل ذلك. |