ويكيبيديا

    "يفعل ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • faria isso
        
    • fazer isto
        
    • fazê-lo
        
    • faria ele isso
        
    • faz isto
        
    • o fez
        
    • fez isso
        
    • o faria
        
    • fazia isso
        
    • fazer aquilo
        
    • fez isto
        
    • feito isto
        
    • fazer isso
        
    • faz isso
        
    • o faz
        
    Olhem para ele e vêem logo que ele jamais faria isso. Open Subtitles فقط انظر اليه, يمكنك القول انه لن يفعل ذلك ابدا
    Se soubéssemos, não teríamos jogado. Só um idiota faria isso. Open Subtitles اذا كنا نعلم,لما كنا لنلعب فقط المغفل يفعل ذلك
    O único homem conhecido que podia fazer isto, está preso. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي من الممكن أن يفعل ذلك محتجزاً.
    Não quis ser ele a fazê-lo. Não quis sujar as mãos. Open Subtitles لم يكن يريد أن يفعل ذلك بنفسة لئلا يلطخ يدية
    - Porque faria ele isso, a não ser... - Que estivesse atrás dele. Open Subtitles ـ لماذا يفعل ذلك مالم ـ ـ ـ ـ انه كان يريد ذلك الرجل بالذات
    Ele está num sítio seguro quando faz isto, não tem pressa. Open Subtitles إنّه في مخبأ لمّا يفعل ذلك. إنّه يأخذ جل وقته.
    Ser candidato sai caro e nunca ninguém o fez com o seu próprio dinheiro. Open Subtitles ‫الترشح للمناصب الحكومية غالي الثمن , إلا إذا فزت ‫وليس هناك من يفعل ذلك بأمواله الخاصة
    - Eu não fiz isso. - Ed, ele não fez isso. Open Subtitles ـ إنني لم أمر بهذا ـ إد، أنه لم يفعل ذلك
    Sim. Porque faria isso, se estivesse de bem com a gente dele? Open Subtitles نعم، ولمَ قد يفعل ذلك إن كانت أحواله جيدة مع جماعته؟
    Pelo menos, é teu namorado. Só um namorado faria isso. Open Subtitles على الأقل إنه عشيقك هو فقط من يفعل ذلك
    E enquanto ele levava o corpo dela para o seu túmulo de areia... ele jurou que nunca mais faria isso. Open Subtitles وبينما كان يأخذ جسدها إلى مثواة الرملي المغبر أقسم ألا يفعل ذلك ثانية أبدا
    Sabemos que já anda a fazer isto pelo menos há um século. Open Subtitles أعني أنّنا على علمٍ بأنّه يفعل ذلك لمدة قَرن على الأقلّ.
    Alguém pode estar a fazer isto em nome dele, ou talvez ele esteja envolvido nisto de uma maneira diferente. Open Subtitles ، قد يكون هُناك شخصاً ما يفعل ذلك بالنيابة عنه أو رُبما يكون مُتورطاً بالأمر بطريقة مُختلفة
    Olha para ele! Sabe que deve fazê-lo, mas não o fará. Open Subtitles هو يعلم أنه عليه أن يفعل ذلك لكنه لن يفعل
    E você é o único homem que pode fazê-lo. Open Subtitles وأنت الرجل الوحيد الذي بإمكانه أن يفعل ذلك
    O chefe dos Hellions... Porque faria ele isso? Open Subtitles "زعيم ال"هيلليونز و لماذا يريد أن يفعل ذلك
    Vamos trocar de pares. É a última noite. Todo mundo faz isto. Open Subtitles اسدى معروفا ، دعنا نتبادل الشركاء إنها أخر ليلة والجميع يفعل ذلك
    Porquê é que nos está a ajudar quando mais ninguém o fez? Open Subtitles لماذا تقومين بمساعدتنا بينما لم يفعل ذلك أي شخص آخر
    Eu pensei: Bem, se ele fez isso, vai fiicar com cara de culpa. Open Subtitles أنا أعتقدت, الله لو انه لم يفعل ذلك اذن أنت ستبدو على الأقل..
    Bom, Tom se registrou como democrata e ele não o faria. Open Subtitles حسنا، توم ديمقراطي أيضاً، و هو لن يفعل ذلك.
    Era Greenpoint, em Brooklyn, toda a gente fazia isso. Open Subtitles في جرين بوينت، بروكلين الكل كان يفعل ذلك
    Um homem não conseguia fazer aquilo a alguém só com as mãos. Open Subtitles ليس هنالك رجل يستطيع أن يفعل ذلك لشخص ما بيديه المجرَدتين
    Tem 100% de certeza de que o Sete não fez isto? Open Subtitles أأنت متأكدة من أن الرقم سبعة لم يفعل ذلك ؟
    Ele sabe que não devia ter feito isto. Open Subtitles لم يحدث شيء تقلقي من أجله إنه لن يفعل ذلك مرة أخرى
    E o Hubie já se tinha enforcado, ou viu-o a fazer isso? Open Subtitles هل كان هوبى مشنوقا بالفعل أو أنت شاهدته يفعل ذلك ؟
    Pára de matutar nisso. O patrão faz isso a todos. Open Subtitles لا تهتم يا رجل المدرب يفعل ذلك مع الجميع
    Devias seleccionar a Beth, toda a gente o faz. Open Subtitles يجب أن تسأل بيث للتمثيل.. الجميع يفعل ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد