Com certeza ele ia adorar Ihe ver quando acordar. | Open Subtitles | لأنني متأكدة أن أباكي سيودُّ رؤيتكي عندما يفيق |
Ainda bem que o pus em escuta antes de acordar da cirurgia. | Open Subtitles | من الجيد أني وضعت جهاز التعقب قبل أن يفيق من الجراحة |
Mas o primeiro a acordar matará o outro sem saber o porquê. | Open Subtitles | لكن الشخص الذي يفيق أولاً يقتل الآخر بدون أن نعلم السبب |
Esta é a parte divertida, quando o dono acorda dos seus sonhos com o barulho da explosão e surpreende o ladrão. | Open Subtitles | والآن , هذا هو الجزء الممتع حيث صاحب المنزل يفيق من أحلامة على صوت الأنفجار يفاجئ اللص ويتعارك معه |
Com a situação actual... desde que ele acorde do seu incontrolável e inacabado poder demoníaco. | Open Subtitles | ومع الموقف الراهن طالما أنه بإمكانه أن يفيق من قوتهه الشيطانية التى لا يمكن التحكم بها |
Pensas lá ir antes que fique sóbrio, ou que arranjem outro Xerife? | Open Subtitles | وانت هل ستقاتله قبل ان يفيق من سكرته او بعد استبداله بشربف آخر ؟ |
Eu hipnotizei-o. Deve estar a acordar. | Open Subtitles | لقد وضعته تحت التنويم المغناطيسي ، سوف يفيق قريباً |
Ele começou a acordar há uma hora atrás, a falar algo em Russo. | Open Subtitles | لقد بدأ يفيق منذ حوالي ساعة وتمتم بشيء بالروسية |
Não deve de existir nenhum estrago no cérebro mas só teremos a certeza quando ele acordar. | Open Subtitles | ، آمل ألا يكون هناك أى ضرر بالمخ ولكننا لن نعلم حتى يفيق |
Não sabem de que se vai lembrar quando e se acordar. | Open Subtitles | هم لا يعلمون ما الذي سوف يتذكره عندما يفيق |
Olha, prometo-te que quando ele acordar informo-te do seu estado, está bem? | Open Subtitles | حسناً، أنظر أوعدك انني سأخبره انك كنت هنا عندما يفيق |
Agora, só temos de ver como ele está quando acordar. | Open Subtitles | ليس علينا الآن سوى الإنتظار حتى يفيق لنرى كيف حاله |
E como ele está fora da cirurgia, ainda vai levar umas horas para ele acordar. | Open Subtitles | بعد خروجة من الجراحة سيظل أمامة عدة ساعات كي يفيق |
E ela vai pôr a mão no bolso do Tuppy, se ele não acordar! | Open Subtitles | و لسوف تستولى على اموال توبى" إذا لم يفيق هو الأخر" |
Ken, se ele acordar dá-lhe uma injecção. Estão ali. | Open Subtitles | كين), لقد بدأ يفيق) اعطة الحقنة هنا بالضبط |
Podem falar com ele quando acordar. | Open Subtitles | ربما يمكنك التحدث إليه عندما يفيق |
Até aquela coisa acordar. Fora, fora fora! | Open Subtitles | حتى يفيق هذا الشيء اخرج، اخرج، يجب أن نخرج! |
Tamborila-lhe, e ele acorda sobressaltado, e, assim assustado, pragueja uma ou duas orações... e volta a adormecer. | Open Subtitles | كمائن ، شفرات أسبانية طبول فى أذنيه يفيق عليها من نومه و كونه خائفا ، فانه يصلى |
Ele tem um inchaço na cara do tamanho de um ovo cozido e não acorda | Open Subtitles | لديه تورم في وجهه بحجم بيضة مسلوقة، ولن يفيق. |
Saiam daqui antes que ele acorde. | Open Subtitles | انتم يا شباب اخرجو من هنا قبل ان يفيق |
Muito vil de manhã, quando sóbrio... e mais vil ainda à tarde, quando ébrio. | Open Subtitles | دنىء جدا في الصباح عندما يفيق من النوم وأشد دناءة بعد الظهر وهو ثمل |
Está despertando! O Americano despertou! | Open Subtitles | أنه يفيق , الامريكى يفيق0 |
Diz ao nosso Major que ele está a voltar a si. | Open Subtitles | أخبر الرائد أنه بدأ يفيق |