Diz aqui que, quando o americano médio atinge os 50, tem 2,2 kg de carne de vaca por digerir nos intestinos. | Open Subtitles | يقال هنا ، أنه مع الوقت سيكون معدل عمر الأمريكيين 50 وسيكون لديه 5 بوندات من اللحم الأحمر الغير مهضوم في أمعائه |
Diz aqui que o exército pode conduzir manobras nestes arredores. | Open Subtitles | يقال هنا أن الجيش ربما يقوم بمناورات الجيش لا يأتي بوب.. |
Aliás, como Diz aqui na vossa tabuleta primitiva. MELHORES BOLOTAS DO UNIVERSO | Open Subtitles | كما يقال هنا على أجهزة العرض البائية التي لديكم. |
Boa, Aqui diz que podemos aprender a reparar relógios em 8 lições de uma hora. | Open Subtitles | حسناً يقال هنا أننا نستطيع تعليم والدينا دروس مدة ساعة |
Aqui diz: que o possuído só será salvo com a morte. | Open Subtitles | يقال هنا " عند التلبس يأتي الخلاص الوحيد بالموت " |
Diz aqui que Willie tem um irmão, seis anos. | Open Subtitles | يقال هنا أن ويلي لديه أخ واحد عمره ستة سنوات |
Diz aqui: | Open Subtitles | يقال هنا ان لجميع من يضحي عليه ان يقدم طفلة كاملة |
Diz aqui que, tal como o resto da vila, a escola foi construída mesmo por cima das ruínas da antiga. | Open Subtitles | يقال هنا كما هو الحال مع المدينة بأكملها، أنَّ المدرسة الجديدة بُنِيَت فوق حُطام المدرسة القديمة |
Diz aqui que disparou contra a própria casa com balas perfurantes. | Open Subtitles | يقال هنا أنكَ أطلقت النار على جدران بيتكَ. بمسدس ذخيرة خارقة للدروع. |
Diz aqui que foi alugado há três meses atrás, que é por volta da altura em que pensamos que estes homens vieram para fazer as cirurgias faciais. | Open Subtitles | يقال هنا بأنه مستأجر تقريباَ قبل ثلاثة أشهر وهو نفس الوقت الذي نعتقد أنه وصول هؤلاء الرجال |
Diz aqui que a testemunha disse à polícia que estava muito transtornada antes de ter chegado ao carro. | Open Subtitles | يقال هنا , أن الملازم قد أخبر الشرطة بأنكِ كُنتِ مستاءة قبل دخولكِ للسيارة |
Diz aqui que foi especialista de TI do Ministério da Educação. | Open Subtitles | تفضل بالجلوس يقال هنا انك متخصص بـ تقنية المعلومات |
Diz aqui que não nos darão o dinheiro do seguro por... Suicidio. | Open Subtitles | يقال هنا انهم لن يعطونا أموال التأمين عند حدوث الوفاة بسبب الانتحار |
Sinto muito, Diz aqui que só a família pode vê-lo. | Open Subtitles | انا متاسفه فانه يقال هنا فقط العائله مسموح لها برؤيته |
Diz aqui que tinhas quase 500 pastilhas de oxicodona no teu veículo. | Open Subtitles | حسناً, يقال هنا تم القبض عليك مع تقريباً 500 قرص أوكسي في عربتك. |
Aqui diz que aceitou um suborno para não prender um motorista por atropelamento e fuga que matou uma mulher e duas crianças. | Open Subtitles | يقال هنا أنه أخذ رشوة حتى لا يمسك سائقاً قتل في حادث سيارة إمرأة و طفلين |
Aqui diz que algumas não se menstruam antes dos 25, por causa dos químicos na água. | Open Subtitles | يقال هنا أنّ بعض النّساء لن يطمثن حتى يبلغن ال 25 سنة بفضل المواد الكيميائية في الماء |
Aqui diz que o corpo foi encontrado no rio perto da propriedade. | Open Subtitles | يقال هنا , ان جثته قد وجدت فى النهر بجانب الملكيه لقد كان انتحارا ً |
Aqui diz que você apresentou uma queixa de violência doméstica há três anos, contra o seu alegado agressor, Michael Vargas. | Open Subtitles | يقال هنا أنك وجّهت تهماً بالعنف المنزلي قبل ثلاث سنوات ضد المهاجم المزعوم مايكل فارغاس |
Sabe... Aqui diz... se quiser, posso deixar-lhe uma cópia... | Open Subtitles | - تعرف، يقال هنا - أنا لا أستطيع أن أفهم في هذة النسخة |
Não toleraria que alguém gravasse o que é dito aqui. | Open Subtitles | ما كنتُ لأسمح بأنّ يتم تسجيل أيّ شيء يقال هنا. |