Acho que isso nos diz quem está por detrás de tudo isto. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنّ ذلك يُعلمنا من يقبع وراء هذه القضيّة كلّها. |
Ainda não, mas enquanto isso, acho que sei quem está por detrás disto. | Open Subtitles | ليس بعد، لكن في هذه الأثناء، أعتقد أنّي أعلم من يقبع وراء هذا. |
Quem está por detrás disto quer secretismo. | Open Subtitles | أياً كان من يقبع وراء هذه المُذكّرة يعتمد على السريّة. |
A pessoa por detrás disto está nesta sala... neste momento. | Open Subtitles | الشخص الذي يقبع وراء هذه الجرائم موجود في هذه الغرفة الآن. |
Uma equipa trabalha para salvar o Aaron, mas temos de descobrir quem está por detrás disto e o que quer. | Open Subtitles | إنّ لديّ فريق يعمل على إنقاذ (آرون)، لكن يجب علينا تحديد من يقبع وراء كلّ هذا وماذا يُريد. |
Os serviços ainda não descobriram o que está por detrás desses picos de energia. | Open Subtitles | "مُؤسّسة الكهرباء ما زالت لمْ تُحدّد ما يقبع وراء هذه الاندفاعات الكهربائيّة." |
Descubra quem são e use isso para desmascarar quem está por detrás do Loksat. | Open Subtitles | اكتشفي من هُم حقاً واستخدمي ذلك لإكتشاف من يقبع وراء مُذكّرة (لوكسات). |
Sabe quem está por detrás disso? | Open Subtitles | -أتعرف من يقبع وراء ذلك؟ |
Achas mesmo que o Bracken está por detrás disto? | Open Subtitles | -أتعتقد حقاً أنّ (براكن) يقبع وراء هذا؟ |
Porque o Bracken está por detrás disto. | Open Subtitles | لأنّ (براكن) يقبع وراء هذا. |
O que sei é que a pessoa por detrás disto é muito poderosa e um analista corrupto no interior da CIA. | Open Subtitles | ما أعلمه هُو أنّ الشخص الذي يقبع وراء هذا هُو مُحلل قذر وذو نفوذ كبير داخل الإستخبارات المركزيّة. |
Quem estiver por detrás disto não poderá ir atrás de ti ou do Vikram. | Open Subtitles | فإنّ أياً كان من يقبع وراء هذا لن يتمكّن من السعي وراءكِ أنتِ و(فيكرام). |