"يقبلها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • beijá-la
        
    • aceitar
        
    • beijou
        
    • beijada
        
    - Meu Deus! Alguém consegue beijá-la à noite? Open Subtitles يوجد رجل يقبلها في اثناء الليل؟
    O Victor não pode apenas beijá-la. Open Subtitles فيكتور يجب الا يقبلها فقط يجب ان
    - 10 dls. em como ele tenta beijá-la. Open Subtitles 30. - هذا أمر واعد - عشر دولارات على أنه سيحاول أن يقبلها
    E por que não aceitar uma prenda cara de um homem? Open Subtitles على كل حال هو لن يقبلها و لماذا لا يجب علينا قبول هدية غالية من رجل؟
    Podes tirar fotografias fantásticas, mas ainda tens de as mostrar de maneira que o público as possa aceitar e compreender. Open Subtitles يمكنك التقاط صور مذهلة ولكن يجب تقدم الصور بشكل جيد بطريقة يقبلها ويفهمها الجمهور
    Uma garota que ele beijou hoje. Open Subtitles تعمل في المركز الطبي رأيته يقبلها الليلة منذ مدة
    Dá aos meus lábios aquele beijo da onda, aquele aspecto de querer ser beijada. Open Subtitles يعطي شفتي بأني راكبة أمواج يود أحدٌ أن يقبلها
    Cristo amava-a mais do que a todos os discípulos e costumava beijá-la na..." Open Subtitles .. المسيح أحبها أكثر من كل الحواريين ".. واعتاد أن يقبلها على ..
    Cristo amou-a mais do que a todos os discípulos e costumava beijá-la na-" Open Subtitles .. المسيح أحبها أكثر من كل الحواريين ".. واعتاد أن يقبلها على ..
    Ele se dobrou e começou a beijá-la nas costas Open Subtitles مال عليها وبدأ يقبلها على ظهرها
    Está a beijá-la na boca. Open Subtitles إنه يقبلها في شفتيها.
    Em casa, a beijá-la. Open Subtitles كان بالمنزل يقبلها
    Ele está a beijá-la neste momento! Open Subtitles هو يقبلها الآن!
    Ele a poder agarrá-la e a poder beijá-la. Apenas... Open Subtitles فيه وهو يضمها و هو يقبلها .
    Mas pensei numa forma de comprar-lhe algo e fazê-lo aceitar. Open Subtitles ولكنّى عرفت طريقة لكى آتى له بهدية. وأخدعه كي يقبلها.
    Quando alguém aceitar, então sim, será notícia. Open Subtitles عندما يقبلها الجميع ستكون أخبارا بالفعل
    qualquer um tem que aceitar como dinheiro. Open Subtitles يقبلها الجميع على أنها من المال.
    Sabia que se o subornasse para uma auditoria limpa, ele ia aceitar. Open Subtitles وكنت تعلم أنك لو عرضت عليه رشوة في مقابل... تقرير ضريبي نظيف، فسوف يقبلها.
    Quando ela é beijada por ele Open Subtitles يعرف متى يقبلها
    Quando é beijada por ele Open Subtitles يعرف متى يقبلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more