"يقترب منه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se aproxima
        
    • se aproxime dele
        
    • perto dele
        
    Conta a todos. Boicotaram a loja, ninguém se aproxima dele. Open Subtitles أجل، أخبرِ الجميع، ليقاطعوا محلّه لا أحد يقترب منه
    O alvo explode mas o AirGuard nem se aproxima. Open Subtitles الهدف ينفجر ولكن الصاروخ لا يقترب منه حتى مسافة عشرة أمتار
    O louva-a-deus tem uma visão de 360 graus, mas não viu o perigo que se aproxima. Open Subtitles لدى فرس النبي رؤية شمولية ل 360 درجة ولكنه لا يرى الخطر الذي يقترب منه
    Não deixes que ninguém se aproxime dele. Rowdy vamos. Open Subtitles استعمل كل المسارات والحيل لا تجعل أي شخص يقترب منه
    E nunca mais deixará que ninguém se aproxime dele. Open Subtitles ولن يجعل أحدا يقترب منه مرة أخرى.
    Deixe connosco chefe. Ninguém vai chegar perto dele, connosco a vigiar. Open Subtitles اترك الأمر لنا ، فلن يقترب منه أحد ونحن نراقبه
    É um psicopata, é perigoso e quem se aproxima dele acaba morto. Open Subtitles إنّه مختل وخطِر، وأيّ امرئ يقترب منه يلقى حتفه.
    Quero esse alvo parado, mas... ninguém se aproxima. Open Subtitles أريد أن يتوقف الهدف لكن دون أن يقترب منه أحد أكرر:
    Tem discutido com o Giorgio... age como um idiota... grita com quem se aproxima dele. Open Subtitles يتشاجر مع جورجيو كأنهأحمقحقيقي... يصرخ في أي شيء يقترب منه.
    Até lá, ninguém se aproxima. Open Subtitles الي ذلك الحين , لا أحد يقترب منه
    Ele esteve envolvido em 2 homicídios. Ninguém se aproxima. Open Subtitles (سالازار) قتل اثنين اليوم لا أحد يقترب منه بدون أوراق كاملة
    Tudo bem, deixa-o. Ninguém se aproxima dele. Open Subtitles حسن، دعوه، لا أحد يقترب منه
    - Repito: ninguém se aproxima. Open Subtitles لا يقترب منه أحد عُلم
    Não deixa que ninguém se aproxime dele. Open Subtitles لايمكّن لرّجل ان يقترب منه.
    Não vão permitir que nós, nem ninguém, se aproxime dele. Open Subtitles وهم لن يدعوا أي شخص يقترب منه
    Não deixes que ninguém se aproxime dele. Open Subtitles لا تدع أحدًا يقترب منه
    - Aquele rapaz com que almoçaste? Ninguém chega perto dele. Open Subtitles ذلك الشخص الذي تناولتِ الغداء معه لا أحد يقترب منه
    Nenhum de vocês deve chegar perto dele. Está claro? Open Subtitles لا يجب على أحد منكم أن يقترب منه ، مفهوم ؟
    Se é isso que se passa, todos perto dele correm risco. Open Subtitles اذا كان هذا ما يحدث، كل شخص يقترب منه سيصبح في خطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more