"يقضي كل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • passa cada
        
    • passa todo o
        
    • Passa o
        
    Ele passa cada instante acordado, a pensar na Nina e no seu futuro juntos. Open Subtitles (يقضي كل لحظة بالتفكير بـ (نينا ومستقبلهم معـاً
    Sabia que aquele patife, sr. Walter Hagen que passa cada minuto correndo atrás de mulheres foi convidado a jogar pelo prémio de US$ 10 mil no IKrewe Island? Open Subtitles (هل علمت يا سيد (بوبي)، أن ذلك الفاسق (هاغين ،الذي سمعت عنه يقضي كل دقيقة وراء النساء قد وصل إلى هُنا للعب مقابل 10 آلاف دولار في مباراة جزيرة "كرو"؟
    Alguém que não sejas tu, apesar de seres a pessoa que passa todo o tempo com ele? Open Subtitles شخص ما ليس أنتي, بالرغم من أنكِ الشخص الذي يقضي كل ساعة معه؟
    O meu filho está furioso comigo, passa todo o tempo livre... com aquela miúda, de quem até não gosto muito. Open Subtitles و يقضي كل وقت فراغه مع هذه الفتاة التي لست مولعاً بها
    Passa o tempo todo a ver desenhos para crianças porquê? Open Subtitles أن يقضي كل أوقاته في مشاهدة برنامج كرتون للأطفال؟
    Passa o tempo a tentar evitar o medo. Open Subtitles يقضي كل وقته يحاول البقاء بعيداَ عن الخوف
    E Passa o tempo todo com uns miúdos, a equipa da Liga Infantil. Open Subtitles وبعد ذلك يقضي كل وقته مع أولئك الشُبان، ذلك فريق الإتحاد الصغير
    E o nosso filho Passa o tempo a jogar videojogos. Open Subtitles و ابننا يقضي كل دقيقة بلعب ألعاب الفيديو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more