"يقضي معظم وقته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • passa a maior parte do tempo
        
    • passa o tempo
        
    • passar muito tempo
        
    Significa que passa a maior parte do tempo aqui e não ali. Open Subtitles هذا يعني أنه يقضي معظم وقته هنا بالخارج وليس في الداخل
    Infelizmente, este órfão passa a maior parte do tempo em depósito, juntamente com um bom número de outros órfãos, alguns dos quais são belas pinturas. TED وللأسف، فهذا اليتيم يقضي معظم وقته في المخزن مع عدد ليس بالقليل من اليتامى الآخرين بعضهم لوحات جميلة
    Não, ele é porreiro. Só que passa a maior parte do tempo no quarto. Open Subtitles لا, لا بأس به أنه يقضي معظم وقته في غرفته
    Ao contrário da maioria dos chocos, este passa o tempo a caminhar, e não aos esguichos, pelo fundo do mar. Open Subtitles (خلافا لجميع (الحبارات فانه يقضي معظم وقته ماشيا بدلا من التدفق عبر قاع البحر
    passa o tempo no quarto. Graças a Deus. Open Subtitles يقضي معظم وقته في غرفته
    Tudo bem, ele pode andar surrado, não ter maneiras extremamente esquecido e passar muito tempo na taberna mas é Open Subtitles صحيح أن منظره بائس وأسلوبه مرعب وهو كثير النسيان فعلاً ويبدوا إنّه يقضي معظم وقته في الحانة
    - Por acaso arranjaste, para o meu namorado passar muito tempo na Escandinávia? Open Subtitles هل قمت بتدبير أحداث لتجعل صديقي الحميم يقضي معظم وقته في "اسكندنافيا" ؟
    Ele passa a maior parte do tempo em território índio, ultimamente. Open Subtitles يقضي معظم وقته هذه الأيام في الأراضي الهندية.
    Como todos os super-heróis, o Super-Homem não tem amigos e passa a maior parte do tempo a apreciar o doce isolamento deste palácio solitário. Open Subtitles حسنا. مثل جميع الأبطال الخارقين، سوبرمان لديه الصفر أصدقاء، وقال انه يقضي معظم وقته
    Passa... passa a maior parte do tempo sozinho. Open Subtitles أعتقد أعتقد أنه يقضي معظم وقته وحده
    O Skalbe passa a maior parte do tempo no iate dele nas ilhas Cayman, deve estar lá. Open Subtitles Skalbe يقضي معظم وقته على يخته في جزر كايمان. يفترض أنه هناك الآن.
    Para o procrastinador, esse conflito tende sempre a terminar de uma certa forma, deixando-o passar muito tempo nesta zona laranja, um lugar fácil e divertido completamente fora do círculo Faz Sentido. TED و بالنسبة للمسوِّف ، هذا التعارض ينتهي دائمًا بالطريقة نفسها ، مما يجعله يقضي معظم وقته في المنطقة البرتقالية ، منطقة ممتعة و سهلة و منفصلة كليا عن دائرة المنطق .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more