"يقع على بعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fica a
        
    A esta comunidade que fica a cerca de 5 km do centro da cidade foram-lhe retiradas as escolas, o acesso a lojas de conveniência saudáveis e a água limpa. TED هذا المجتمع الذي يقع على بعد ثلاثة أميال من وسط المدينة جرى تجريده من المدارس، ومن المشافي الصحية، ومن المياه النظيفة.
    Se for, o facto é que o local fica a 300 km. Open Subtitles لو كان حقيقا إذن فهو واقع . ذلك المكان يقع على بعد مائتي ميل تقريبا
    Está abandonada há anos. Mas ao olhar para o mapa, vemos que fica a pouco mais de 1 km de uma linda capela. Open Subtitles أنّه يقع على بعد ميل من أجمل كنيسة صغيرة.
    Isto fica a poucos metros daqui. Open Subtitles هذا المكان يقع على بعد أقل من ميل من هنا
    fica a 800 m do torneio. Open Subtitles و هو يقع على بعد نصف ميل من البطولة
    Podemos fazer as análises ao sangue, e o electroencefalograma aqui, mas o aparelho de RM mais próximo está num hospital em Westlake, que fica a 8 km para lá da cúpula. Open Subtitles بوسعنا أن نجري فحوصات الدم وتخطيط الدماغ هنا ولكن أقرب جهاز رنين مغناطيسي هو في "المستشفى الكبير في "ويستليك وذلك يقع على بعد 5 أميال من القبّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more