Os miúdos não saltam de telhados e atacam as pessoas. | Open Subtitles | الفتيان لا يقفزوا من السقف ويهاجموا الناس |
Enquanto não resolvermos o caso, não saltam nem dos beliches. | Open Subtitles | لن يقفزوا حتى من فوق سرير منخفض حتى نعلم ما الذي حدث |
Eles saltam da carrinha para fora e alguns deles agarram o condutor, outros começam a tirar o dinheiro. | Open Subtitles | يقفزوا من تلك القاطرة ويقبض أحدهم على السائق وواحد آخر يبدأ بسحب النقود |
Direi a todos os miúdos na China para saltarem ao mesmo tempo. | Open Subtitles | سأخبر جميع أطفال الصين أن يقفزوا في نفس اللحظة. |
Isso e o facto dos suicidas abrirem as janelas antes de saltarem. | Open Subtitles | هذه العلامات و أيضاً عادة ما يفتح المنتحرون النافذة قبل أن يقفزوا |
Também reuni os fuzileiros que não saltaram no hangar. | Open Subtitles | الذين لم يقفزوا تحت الحراسة في حظيرة الطائرات ضعهم مع الآخرين ولكن أفصلهم عن بعضهم البعض |
Porque é que eles não saltaram? | Open Subtitles | لما لم يقفزوا من القارب؟ |
Diz-Ihe que saltem para a água. | Open Subtitles | أخبرهم أن يقفزوا إلي الماء |
Não o fiz, e isso faz de mim um dos sortudos, uma daquelas pessoas que estão à beira do abismo e olham para baixo, mas não saltam, um dos sortudos que sobrevive. | TED | ولم أفعل ذلك، وهذا يجعلني واحدا من أكثر المحظوظين واحد من الأشخاص الذين خطوا إلى الحافة ونظروا إلى الأسفل لكن لم يقفزوا واحد من المحظوظين الذين يزالون على قيد الحياة. |
Tiram os sapatos antes de saltarem. | Open Subtitles | يخلعون احذيتهم قبل ان يقفزوا |
- O vídeo vai escurecer quando saltarem. | Open Subtitles | -الفيديو سيصبح مظلمًا بمجرد أن يقفزوا |
Para evitar que saltem do barco. | Open Subtitles | لكي لا يقفزوا بالبحر |