"يقفزوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • saltam
        
    • saltarem
        
    • saltaram
        
    • saltem
        
    Os miúdos não saltam de telhados e atacam as pessoas. Open Subtitles الفتيان لا يقفزوا من السقف ويهاجموا الناس
    Enquanto não resolvermos o caso, não saltam nem dos beliches. Open Subtitles لن يقفزوا حتى من فوق سرير منخفض حتى نعلم ما الذي حدث
    Eles saltam da carrinha para fora e alguns deles agarram o condutor, outros começam a tirar o dinheiro. Open Subtitles يقفزوا من تلك القاطرة ويقبض أحدهم على السائق وواحد آخر يبدأ بسحب النقود
    Direi a todos os miúdos na China para saltarem ao mesmo tempo. Open Subtitles سأخبر جميع أطفال الصين أن يقفزوا في نفس اللحظة.
    Isso e o facto dos suicidas abrirem as janelas antes de saltarem. Open Subtitles هذه العلامات و أيضاً عادة ما يفتح المنتحرون النافذة قبل أن يقفزوا
    Também reuni os fuzileiros que não saltaram no hangar. Open Subtitles الذين لم يقفزوا تحت الحراسة في حظيرة الطائرات ضعهم مع الآخرين ولكن أفصلهم عن بعضهم البعض
    Porque é que eles não saltaram? Open Subtitles لما لم يقفزوا من القارب؟
    Diz-Ihe que saltem para a água. Open Subtitles أخبرهم أن يقفزوا إلي الماء
    Não o fiz, e isso faz de mim um dos sortudos, uma daquelas pessoas que estão à beira do abismo e olham para baixo, mas não saltam, um dos sortudos que sobrevive. TED ولم أفعل ذلك، وهذا يجعلني واحدا من أكثر المحظوظين واحد من الأشخاص الذين خطوا إلى الحافة ونظروا إلى الأسفل لكن لم يقفزوا واحد من المحظوظين الذين يزالون على قيد الحياة.
    Tiram os sapatos antes de saltarem. Open Subtitles يخلعون احذيتهم قبل ان يقفزوا
    - O vídeo vai escurecer quando saltarem. Open Subtitles -الفيديو سيصبح مظلمًا بمجرد أن يقفزوا
    Para evitar que saltem do barco. Open Subtitles لكي لا يقفزوا بالبحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more