"يقولون أنها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Dizem que é
        
    • Dizem que ela
        
    • Dizem que foi
        
    • Eles dizem que
        
    • Disseram que ela
        
    Dizem que é por causa do brilho do Sol enquanto ele caça. Open Subtitles يقولون أنها لردع الوهج من الشمس خلال النهار بينما كانوا يصطادون
    Mas muitos Dizem que é ilegítima, uma filha bastarda. Open Subtitles ولكن العديد يقولون أنها غير شرعية وإبنة زنا
    Os médicos Dizem que é um milagre ele ainda estar vivo. Open Subtitles الأطباء يقولون أنها معجزة لأنه لا يزال على قيد الحياة
    Dizem que ela matou mais de dez Titãs em meio ano. Open Subtitles يقولون أنها قتلت أكثر من 10 عمالقة خلال نصف عام
    As pessoas normais Dizem que ela é quente como o Sol, que irradia como o Sol, que alimenta como o Sol. TED الناس العاديون يقولون أنها دافئة مثل الشمس، أنها وضيئة مثل الشمس، أنها راعية مثل الشمس.
    Dizem que foi o maior funeral na história de Dodge. Open Subtitles يقولون أنها كانت الجنازة الأكبر في تاريخ دودج
    Eles Dizem que ela nasceu com um talento especial para o sobrenatural. Open Subtitles إنهم يقولون أنها كانت مولودة بوهبة خاصة للظواهر الخارقة
    As crianças Disseram que ela está escondida no mosteiro. Open Subtitles الأطفال يقولون أنها مختبئة هنا
    As pessoas em Avonlea Dizem que é a terra mais bonita da costa norte. Open Subtitles الناس في أفينلي يقولون أنها المساحة الأجمل على الساحل الشمالي.
    Aqueles que a conhecem, amigos, vizinhos, Dizem que é a mulher mais honesta, que já conheceram. Open Subtitles وكل من يعرفون هذه المرأة عمال زملاء، جيران يقولون أنها لطيفة طيبة وأكثر امرأة نزيهة قد قابلوها
    Venda aqui. Meus analistas Dizem que é bom material. Open Subtitles بيعيها هنا خبرائى يقولون أنها صفقة رابحة
    Trouxe-te uma sandes de atum. Dizem que é comida para o cérebro. Open Subtitles ،لقد أحضرت لك شطيرة تونة يقولون أنها غذاء العقل
    "Dizem que é A CANÇÃO FINAL MAS NÃO NOS CONHECEM Open Subtitles يقولون أنها الأغنية الأخيرة إنهم لا يعرفوننا
    Alguns médicos Dizem que é o olhar nos olhos dos pacientes. Open Subtitles بعض الأطباء يقولون أنها نظرة في أعين المرضى
    Os amigos Dizem que ela discutiu com o namorado na sexta-feira. Open Subtitles أصدقاءها يقولون أنها تجادلت مع صديقها يوم الجمعة
    Dizem que ela é muito quente. Tu não a comes, ela é que te come a ti. Open Subtitles يقولون أنها مثيرة للغاية ليس لذاتها، لكن لأنها تضاجعك
    As testemunhas Dizem que ela caiu do céu. Open Subtitles لن افعل هذا معك الشهود يقولون أنها سقطت من السماء
    Os vizinhos Dizem que ela é esquisita e que não fala com ninguém. Open Subtitles الجيران يقولون أنها تتصرف بغرابة فهي لا ترد على أحد
    Algumas pessoas Dizem que foi por acaso. Outros, o desígnio. Open Subtitles بعض الناس يقولون أن هذا حدث بالصدفة وآخرون يقولون أنها كانت خطة
    Pedi aos melhores peritos na área que o analisassem, e Eles dizem que parece estar inactivo. Open Subtitles و قد قمت بتحليلها بمساعدة أكبر خبراء هذا المجال و هم يقولون أنها تبدو غير نشطة
    As crianças na escola Disseram que ela está na cadeia. Open Subtitles الصبية بالمدرسة يقولون أنها بالسجن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more