"يقولون أنهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Disseram que
        
    • dizem que
        
    • diz que
        
    Disseram que queriam saber como se sentiriam ao matar. Open Subtitles يقولون أنهم أرادوا أن يعرفوا كيف شعور القتل
    Alguns amigos meus estiveram lá nessa noite e Disseram que ouviram cantorias. Open Subtitles مجموعة من أصدقائى كانوا هناك هذه الليلة، و يقولون أنهم سمعوا غناءً
    Disseram que vão matar as crianças a menos que faças o que eles querem. Open Subtitles يقولون أنهم سيقتلون الأولاد إلا إذا فعلت ما يريدون
    Sim, bem, todos dizem que são produtores ou xeques. Open Subtitles نعم، حسناً، جميعهم يقولون أنهم منتجين أو شيوخ
    dizem que são feios, mas eu acho que vieram mostrar-nos o caminho. Open Subtitles الناس يقولون أنهم قبيحى الخلقه.. ولكن اعتقد انهم اتوا ليرشدونا للطريق
    A equipa de Hazmat diz que está quase a terminar a descontaminação. Open Subtitles فرق المواد الخطرة يقولون أنهم على وشك الانتهاء من ازالة التلوث.
    Washington ao telefone. Disseram que perderam o American 77. Open Subtitles واشنطن على الهاتف.يقولون أنهم فقدوا أميريكان 77
    Elas Disseram que viram o piloto e o co-piloto no chão. Open Subtitles يقولون أنهم رأوا الطيار ومساعد الطيار على الأرض
    Os habitantes Disseram que viram qualquer coisa no céu nessa noite. Open Subtitles سكان القرية يقولون أنهم رأو شيئا غريبا يسقط من السماء الليلة السابقة
    Os bombeiros Disseram que não encontraram sinais de acelerador. Open Subtitles الإطفائيون يقولون أنهم لم يعثروا على أي إشارة لمُسرّع
    Disseram que estavam a expropriá-los. Open Subtitles يقولون أنهم يطردوهم من تلك الملكية الخاصة
    Eles Disseram que estavam a estudar alguns tópicos relacionados com arqueologia e física. Open Subtitles كانوا يقولون أنهم يدرسون مواضيع ذات صلة بعلم الآثار والفيزياء
    Esses canoístas Disseram que o viram correr rio acima. Open Subtitles راكبو الأمواج هؤلاء يقولون أنهم قد رأوه يعدو خارجاً من النهر.
    Disseram que querem testar novamente certos resultados. Open Subtitles يقولون أنهم يرغبون بإعادة فحص بعض الأمور
    Disseram que querem falar com um oficial de justiça. Open Subtitles إنهم يقولون أنهم يرغبون بالتحدث إلى قاضي من المباحث الفيدرالية حافظ على هدوئك
    dizem que matarão um refém por hora até as exigências serem cumpridas. Open Subtitles يقولون أنهم سيقتلون ضحية كل ساعة لو لم يتم تنفيذ مطالبهم
    Mas dizem que não o podem assegurar. Não têm pessoal. Open Subtitles يقولون أنهم لا يستطيعون حمايتهم ، إنهم مدججون بالسلاح
    Será que eles estão a poupar o suficiente? Retirem aqueles que dizem que estão a poupar muito pouco. TED لا تهتموا لهؤلاء الذين يقولون أنهم يدخرون قليلا جدا.
    dizem que são elas que produzem o lixo, não são eles. TED يقولون أنهم هم من ينتجون القمامة، وليسوا هم.
    Eu confio nos meus filhos quando dizem que vão apagar as luzes à noite. TED أثقُ في أطفالي عندما يقولون أنهم سيقومون بإطفاء الأضواء في الليل.
    Aqui diz que uma nova Miss Catraca é escolhida todo mês. Open Subtitles حسناً ، يقولون أنهم يلتقطون فتاة تيرنستايل جديدة شهريا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more