"يقولون بأنّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Dizem que
        
    Dizem que os olhos são a janela da alma. Open Subtitles حسنًا، يقولون بأنّ العيون هي النافذة إلى الروح
    As pessoas Dizem que está errado Que é absurdo Open Subtitles الناس يقولون بأنّ هذا خطأ وأنّه أمرٌ سخيف.
    Dizem que os homens honrados não navegam de noite. Open Subtitles إنهم يقولون بأنّ ليس على الرجل العـاقل أن يمرّ بهذا النهر في الليل
    Dizem que vai ser um grande negócio depois da guerra. Open Subtitles يقولون بأنّ العمل سيكون أصعب عندما تنتهى الحرب
    Não Dizem que as únicas perguntas parvas são as que não são feitas? Open Subtitles رجاءً، ألا يقولون بأنّ الأسئلة الحمقاء فقط هي التي لا تُسأل؟
    Dizem que a Emily deixou o agressor entrar. Open Subtitles يقولون بأنّ إيميلي سمحت للشخص الذي هاجمها بالدخول
    Elijah Muhammad e os Muçulmanos Negros Dizem que o álcool rouba a alma ao homem. Open Subtitles المسلمون السود يقولون بأنّ المشروب الكحولي يسرق عقل الرجل.
    Algumas pessoas Dizem que o que lhe aconteceu foi um milagre. Open Subtitles بعض الأشخاص من البلدة يقولون بأنّ ما حصل لكَ كان معجزة
    Dizem que há um pregador branco que persegue o LRA. Open Subtitles يقولون بأنّ هناك قسّ أبيض يقتنص جنود المقاومة.
    Dizem que há um delegado à sua espera, lá fora. Open Subtitles يقولون بأنّ هنالك نائبٌ ينتظرك في الخارج
    Não acredite nos que Dizem que os índios Seminolas não sabem disparar. Open Subtitles كلا، شكراً لا تُصدّق هؤلاء الذين يقولون بأنّ هنود السيمينولز" لا يمكنهم إطلاق النار
    Dizem que lá há magia no solo. Open Subtitles . يقولون بأنّ هناك سحر في تلك الأرض
    Dizem que o sol está sempre a brilhar lá. Open Subtitles يقولون بأنّ الشمس مشرقة دائماً هناك
    Dizem que é azul E de qualidade pura Open Subtitles "يقولون بأنّ لونه أزرق" "و من النوعية الصافية"
    Dizem que desejas morrer. Open Subtitles يقولون بأنّ لديك رغبة عارمة للموت.
    "Dizem que este miúdo, o Sugar Ray, vai dar que falar". Open Subtitles إنهم يقولون بأنّ ذلك الفتى (شوجار راي) سيكون منافسًا قويًا."
    Dizem que as primeiras zebras que existiram tinham todas exatamente o mesmo pêlo, sem risca alguma. Open Subtitles يقولون بأنّ أول حمير وحش ... مشت على الأرض ... كان لديهِم جميعاً نفس جِلدك بدون خطوط على الإطلاق
    Todos Dizem que foi um terrível acidente. Open Subtitles . يقولون بأنّ هذه حادثةٌ مروّعة
    As pessoas Dizem que este lugar está amaldiçoado. Open Subtitles الناس يقولون بأنّ هذا المكان ملعون
    Dizem que a pobre rapariga se matou. Open Subtitles يقولون بأنّ الفتاة المسكينة إنتحرت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more