"يقوم بقتل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a matar
        
    • para matar
        
    • está a assassinar os
        
    • matar o
        
    • mata uma
        
    • que está matando
        
    Ele ainda vai estar lá fora no grande mundo do mal, a matar digitalmente pessoas e... a deixar assassinos saírem em liberdade. Open Subtitles لا يزال سيكون في الخارج هناك في العالم الكبير .. السئ يقوم بقتل الناس رقمياً و يسمح بأطلاق سراح القتلة
    Anda por ai um vigilante a matar escumalha a torto e a direito e tu estás a encobri-lo. Open Subtitles انت تعرف القاتل الملعون الذى يقوم بقتل التافهين يمينا ويسارا وتغطى علية لمصلحة شخص ما
    Provavelmente ele acredita que está a matar monstros. Open Subtitles الاحتمالات، إنه يؤمن بأنه هناك يقوم بقتل الوحوش
    A única adversidade que teve, foi encontrar alguém para matar aquelas pessoas. Open Subtitles العائق الوحيد الذي واجهته.. هو إيجادك شخص يقوم بقتل أولئك الأشخاص
    Quem está a assassinar os anjos? Open Subtitles من يقوم بقتل الكائنات السامية ؟
    Não podia ficar parado a vê-lo matar o homem. Open Subtitles لم استطع ان اقف فقط واشاهده يقوم بقتل الرجل
    O homem que mata uma lenda, torna-se ele próprio numa lenda. Open Subtitles .. الرجل الذي يقوم بقتل إسطورة يُصبح هو الإسطُورة
    O que eles dizem exatamente? Senhorita... há um serial killer que está matando senhoras nas cidades locais. Open Subtitles ماذا تكتبه بالضبط؟ هناك رجل قتل محترف متسلسل يقوم بقتل النساء المسنات في البلدات المحلية
    O Epps esteve na prisão durante sete anos, o que significa que tem um cúmplice cá fora, a matar pessoas. Open Subtitles أيبس كان في السجن لمدة سبع سنوات لديه شريك يقوم بقتل الناس حر في الخارج
    Diz-me que não estás só a matar o tempo até descobrires que o cancro vai matar-te. Open Subtitles اخبرني أن هذه ليست طريقتك في إمضاء الوقت حتى تكتشف ان سرطانك لن يقوم بقتل وقتك عوضا عنك
    Quem é essa pessoa da tatuagem e porque está a matar estas mulheres? Open Subtitles من هو صاحب ذلك الوشم ؟ و لماذا يقوم بقتل هؤلاء النساء ؟
    Para provar que anda alguém a matar doentes, preciso de informação. Open Subtitles إذا كنت أريد إثبات أن شخص ما يقوم بقتل المرضى هنا أحتاج لمعلومات,
    Tipo quando um amigo vê o outro a matar uma pessoa e a livrar-se do corpo, e deixa passar, sabes como é? Open Subtitles كما لو رأى أحدنا الأخر يقوم بقتل شخص ويتخلص من الجثة ويتركها تنزلق في الحفرة أتفهم قصدي؟
    Sabes quem tem andado a matar as miúdas? Open Subtitles هل تعلمين من هو هذا الذي يقوم بقتل تلك الفتيات؟
    Extrapolaste todos os teus pensamentos negativos do Hauser e projectaste uma imagem dele a matar a Mia no evento esta noite. Open Subtitles أنتٍ تقومين بإستقراء كل الأفكار السلبية التى تملكينها عن هاوسر وتتوقعى صورة له وهو يقوم بقتل ميا فى الحدث الليلة
    Ele não ia ter este trabalho todo para matar as raparigas qando as tivesse. Open Subtitles لم يقم بكل ذلك كي يقوم بقتل الفتيات ما ان يحصل عليهن
    Loanshark Cheng pediu-me para matar a mulher por ele. Open Subtitles طلب مني زهن جياو أن اجد من يقوم بقتل زوجته
    Queres perguntar a um traficante de droga se ele precisava de uma lista para matar alguém? Open Subtitles أنت تريدين أن تقومي بسؤال تاجر مخدرات فيما إذا كان حقاً في حاجة إلى قائمة الشهود تلك لكي يقوم بقتل شخص ما ؟
    Quem está a assassinar os anjos? Open Subtitles من يقوم بقتل الكائنات السامية ؟
    Este é um paradigma monetário que não vai desistir enquanto não matar o último ser humano. Open Subtitles سلامة المحيطات من التلوث وكل شيء أخر على الكوكب. إن هذا النموذج المالي لن يتوقف حتى يقوم بقتل أخر إنسان على سطح الأرض.
    Uma pessoa que mata uma criança... Uma pessoa que mata uma criança tem de ser morta. Open Subtitles من يقوم بقتل طفلاً يجب عليه أن يُقتل
    Acreditamos que o suspeito que estamos procurando é homem entre as idades de 35 e 40 que está matando figuras paternas baseado na necessidade dele por vingança e punição. Open Subtitles نحن نعتقد ان المجرم الذي نبحث عنه هو رجل عمره بين 35 و 40 يقوم بقتل اباء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more