"يقوم به" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazem
        
    • fazia
        
    • ele faz
        
    • está a fazer
        
    • ele fez
        
    • que faz
        
    • fazendo
        
    • o fazer
        
    • para fazer
        
    • faça
        
    • faria
        
    • estão a fazer
        
    Parece que os insetos fazem tudo o que as pessoas fazem. TED يبدو أن الحشرات تقوم بكل شيء يقوم به البشر تقريبًا.
    Na verdade, é uma comparação perfeita, pois o que o Jonas fazia era acabar com a oportunidade de vida de uma pessoa. Open Subtitles في الواقع , وهذا هو المقارنة المثالية , لأن ما كان يقوم به جوناس وقد اخذ فرصة الشخص في الحياة.
    Não tenho bem a certeza daquilo que ele faz, mas... pelo menos, já não está perto dela. Open Subtitles لستُ واثقةً تماماً مما يقوم به ولكن على الأقل ليس متواجداً هنا بجوارنا بعد الآن
    Vocês podem tentar manipular o vosso destino, tal como esta pessoa está a fazer, mas fazê-lo vai custar-vos algo. TED يمكنك محاولة التلاعب بمصيرك، مثل الذي يقوم به هذا الشخص، ولكن لابد أن يكلفك ذلك شيئاً ما
    O que ele fez naquele carro deve ser contra a lei. Open Subtitles حسنٌ, ما يقوم به الأن بحق تلك السيارة, يجب أن يعتبر ضد القانون
    Eu não sei o que é que faz cada transístor numa máquina. TED لا أعلم ما الذي يقوم به كل ترانزيستور بداخل آلة الاتصال.
    Agora, o que ocaixa principal estava fazendo na hora? Open Subtitles بالمناسبة, ما الذى كان كبير الصرافين يقوم به فى ذلك الوقت؟
    Não lhe posso pedir para o fazer sozinho. Open Subtitles يجب ان نذهب لمساعدته لايمكنني طلب ان يقوم به لوحده
    É isso que ele foi intruído e treinado para fazer Open Subtitles وهذا هو ما تم اعداده وتدريبه لكى يقوم به
    Cada célula é autónoma, sem conhecimento do que as outras fazem. Open Subtitles كل خلية تكون مستقلة بدون علم بما يقوم به الآخرون
    Comentar sobre o que os outros fazem, o que não fazem, o que deveriam fazer, de como deveriam fazer. Open Subtitles تحكم على ما يقوم به الآخرون، ما لا يفعلونه، وما يجب أن يفعلونه، وكيف يجب أن يفعلونه.
    É normal, muitas vezes, os pacientes fazem isso antes das cirurgias. Open Subtitles إنه إجراء شائع جدا. يقوم به المرضى قبل العملية دائما.
    Fui tolo em jogar com alguém que sabia claramente o que fazia. Open Subtitles كنت مغفل للعب مع شخص مطلع بشكل كبير على يقوم به.
    A única coisa que este pássaro fazia era voar contra a janela, de 2004 a 2008, todos os dias. TED الأمر الوحيد الذي كان يقوم به هو الطيران نحو هذه النّافذة من 2004 إلى 2008،
    O Johnny sabia de coisas que ele fazia. Open Subtitles جوني يعلم بعض الأشياء السيئة الذي كان يقوم به.
    Mas também se mudou para cá para conhecer outras pessoas que fazem o que ele faz. TED ومن ثم الى هنا ديترويت وقابل اشخاصاً يحبون ما يقوم به
    Este gajo é uma máquina. Tudo o que ele faz é exercitar-se e escolher vencedores. Open Subtitles هذا الرجل آلة و كل ما يقوم به هو العمل و اختيار الرابحين
    Vê tudo o que ele faz e quando o faz. Open Subtitles تابع كل شيء يقوم به و متى سيقوم به
    E isto é de um grande projeto de escultura itinerante que ele está a fazer. TED وهذا جزء من مشروع تجوالي كبير للنحت يقوم به
    Sim, tudo o que ele fez sempre é perguntar-te o que queres fazer para que ele te diga que não e faça o que ele quer fazer. Open Subtitles نعم , كل ما يقوم به هوا السؤال عن ماذا ستفعل ليقوم بافشاله ويقوللك ماذاهويريد أنيفعل.
    É o que faz o chefe de um hospital universitário número um: Open Subtitles هذا ما يقوم به الرئيس في مشفى تعليميّ من الدرجة الأولى
    E sabe, por mais que isto lhe doa não importa o que Tracy estava fazendo nas suas costas a conseqüência foi muito pior do que ela merecia. Open Subtitles وأنت تعرف شيء، كما قدر هذه الآلام لك، مهما تريسي كان يقوم به وراء ظهرك، حصلت على جحيم أسوأ كثيرا مما كانت تستحقه.
    Entrego jornais. É um trabalho sujo, mas alguém tem de o fazer. Open Subtitles أنا أسلم الصحف ، إنه عمل غير نظيف ولكن يجب ان يقوم به أحد
    Acho que o Gen tem as suas coisas para fazer esta noite, querido. Open Subtitles اعتقد بان جن لديه ما يقوم به هذه الليلة يا عزيزي
    E o que quer que ele faça de alguma forma se refere a nidificação e espaço e propriedade privada. TED ومهما كان ما يقوم به فهو يشير بشكل ما إلى الدفء المنزلي والمكان والممتلكات الشخصية
    E fez o que um bom programador faria, criou uma aplicação. TED وبالتالي قام بما قد يقوم به أي مطور جيد، برمج تطبيقا.
    Os nossos homens estão a fazer um belo trabalho. Sim. Open Subtitles عملٌ رائع يقوم به رجالنا حقيقى من الطراز الأول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more