Parece que os insetos fazem tudo o que as pessoas fazem. | TED | يبدو أن الحشرات تقوم بكل شيء يقوم به البشر تقريبًا. |
Na verdade, é uma comparação perfeita, pois o que o Jonas fazia era acabar com a oportunidade de vida de uma pessoa. | Open Subtitles | في الواقع , وهذا هو المقارنة المثالية , لأن ما كان يقوم به جوناس وقد اخذ فرصة الشخص في الحياة. |
Não tenho bem a certeza daquilo que ele faz, mas... pelo menos, já não está perto dela. | Open Subtitles | لستُ واثقةً تماماً مما يقوم به ولكن على الأقل ليس متواجداً هنا بجوارنا بعد الآن |
Vocês podem tentar manipular o vosso destino, tal como esta pessoa está a fazer, mas fazê-lo vai custar-vos algo. | TED | يمكنك محاولة التلاعب بمصيرك، مثل الذي يقوم به هذا الشخص، ولكن لابد أن يكلفك ذلك شيئاً ما |
O que ele fez naquele carro deve ser contra a lei. | Open Subtitles | حسنٌ, ما يقوم به الأن بحق تلك السيارة, يجب أن يعتبر ضد القانون |
Eu não sei o que é que faz cada transístor numa máquina. | TED | لا أعلم ما الذي يقوم به كل ترانزيستور بداخل آلة الاتصال. |
Agora, o que ocaixa principal estava fazendo na hora? | Open Subtitles | بالمناسبة, ما الذى كان كبير الصرافين يقوم به فى ذلك الوقت؟ |
Não lhe posso pedir para o fazer sozinho. | Open Subtitles | يجب ان نذهب لمساعدته لايمكنني طلب ان يقوم به لوحده |
É isso que ele foi intruído e treinado para fazer | Open Subtitles | وهذا هو ما تم اعداده وتدريبه لكى يقوم به |
Cada célula é autónoma, sem conhecimento do que as outras fazem. | Open Subtitles | كل خلية تكون مستقلة بدون علم بما يقوم به الآخرون |
Comentar sobre o que os outros fazem, o que não fazem, o que deveriam fazer, de como deveriam fazer. | Open Subtitles | تحكم على ما يقوم به الآخرون، ما لا يفعلونه، وما يجب أن يفعلونه، وكيف يجب أن يفعلونه. |
É normal, muitas vezes, os pacientes fazem isso antes das cirurgias. | Open Subtitles | إنه إجراء شائع جدا. يقوم به المرضى قبل العملية دائما. |
Fui tolo em jogar com alguém que sabia claramente o que fazia. | Open Subtitles | كنت مغفل للعب مع شخص مطلع بشكل كبير على يقوم به. |
A única coisa que este pássaro fazia era voar contra a janela, de 2004 a 2008, todos os dias. | TED | الأمر الوحيد الذي كان يقوم به هو الطيران نحو هذه النّافذة من 2004 إلى 2008، |
O Johnny sabia de coisas que ele fazia. | Open Subtitles | جوني يعلم بعض الأشياء السيئة الذي كان يقوم به. |
Mas também se mudou para cá para conhecer outras pessoas que fazem o que ele faz. | TED | ومن ثم الى هنا ديترويت وقابل اشخاصاً يحبون ما يقوم به |
Este gajo é uma máquina. Tudo o que ele faz é exercitar-se e escolher vencedores. | Open Subtitles | هذا الرجل آلة و كل ما يقوم به هو العمل و اختيار الرابحين |
Vê tudo o que ele faz e quando o faz. | Open Subtitles | تابع كل شيء يقوم به و متى سيقوم به |
E isto é de um grande projeto de escultura itinerante que ele está a fazer. | TED | وهذا جزء من مشروع تجوالي كبير للنحت يقوم به |
Sim, tudo o que ele fez sempre é perguntar-te o que queres fazer para que ele te diga que não e faça o que ele quer fazer. | Open Subtitles | نعم , كل ما يقوم به هوا السؤال عن ماذا ستفعل ليقوم بافشاله ويقوللك ماذاهويريد أنيفعل. |
É o que faz o chefe de um hospital universitário número um: | Open Subtitles | هذا ما يقوم به الرئيس في مشفى تعليميّ من الدرجة الأولى |
E sabe, por mais que isto lhe doa não importa o que Tracy estava fazendo nas suas costas a conseqüência foi muito pior do que ela merecia. | Open Subtitles | وأنت تعرف شيء، كما قدر هذه الآلام لك، مهما تريسي كان يقوم به وراء ظهرك، حصلت على جحيم أسوأ كثيرا مما كانت تستحقه. |
Entrego jornais. É um trabalho sujo, mas alguém tem de o fazer. | Open Subtitles | أنا أسلم الصحف ، إنه عمل غير نظيف ولكن يجب ان يقوم به أحد |
Acho que o Gen tem as suas coisas para fazer esta noite, querido. | Open Subtitles | اعتقد بان جن لديه ما يقوم به هذه الليلة يا عزيزي |
E o que quer que ele faça de alguma forma se refere a nidificação e espaço e propriedade privada. | TED | ومهما كان ما يقوم به فهو يشير بشكل ما إلى الدفء المنزلي والمكان والممتلكات الشخصية |
E fez o que um bom programador faria, criou uma aplicação. | TED | وبالتالي قام بما قد يقوم به أي مطور جيد، برمج تطبيقا. |
Os nossos homens estão a fazer um belo trabalho. Sim. | Open Subtitles | عملٌ رائع يقوم به رجالنا حقيقى من الطراز الأول |