| Provávelmente mentiram, porque nenhum homem poderia acumular tanta riqueza. | Open Subtitles | مرجح أنهم يكذبون, لآنه لا يوجد رجل يمكن أن يكون لديه ما يدعوا. |
| Todo mundo mente o tempo todo. Às vezes eles precisam fazer isso, outras vezes não. | Open Subtitles | الجميع يكذبون كل الوقت أحياناً مضطرون ، وأحياناً ليسوا كذلك |
| É mentira, eles pagam-mas. | Open Subtitles | إنهم يكذبون لقد عبر مرّتـان لكنّهم يجب أن يدفعوا |
| Ok, Bem, a Ziva acha que todos os homens são mentirosos. | Open Subtitles | حسـنا ولكن زيفا تعتقد أن كل الرجال يكذبون |
| Não sei por que os homens mentem, mas mentem. | Open Subtitles | لم اعرف ايداً متى يكذب الرجال. فقط يكذبون. |
| E se qualquer pessoa lhe fala que eles não fazem, eles estão mentindo. | Open Subtitles | وإن قال لك احدهم إنه لايقوم بذلك فهم يكذبون عليك |
| Ainda há uma probabilidade de 0,01 por cento de as pessoas do laboratório terem mentido. | Open Subtitles | ما زالت هنا فرصة بـ نسبة 0.01 بالمئة بأن الناس في المختبر كانوا يكذبون |
| - Claro que te mentiu. - Porque mentem sempre? | Open Subtitles | ـ بالطبع لقد كذِب عليكِ ـ لماذا يكذبون دائمًا؟ |
| Se o que diz é verdade, então todos mentiram. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا كان ما تقوله هو الحقيقة فذلك يعني أنّ الجميع يكذبون |
| Imagine que as testemunhas mentiram. | Open Subtitles | أنت تقودني للجنون اسمع بفرض كلهم يكذبون كل الشهود |
| Mas agora, peço-lhe que minta às pessoas que nos mentiram a nós. | Open Subtitles | لكن الآن, الأفضل أن نكذب.. -أجل. على الناس الذين يكذبون علينا.. |
| Tens de perceber... Esta gente mente para ganhar dinheiro! | Open Subtitles | عليك أن ترى هؤلاء الناس ، أنهم يكذبون للحصول على المال |
| Toda a gente mente. Diz-lhe que és um gajo importante. | Open Subtitles | بيتر، كل الناس يكذبون في هذا الأمر فقط أخبرهم أنك أحسن واحد |
| Que tipo de homem mente sobre filhos esfomeados para salvar a sua própria pele? | Open Subtitles | مانوع الرجال الذين يكذبون حول إنقاذ أطفالهم الجوعى ؟ |
| Os pacientes mentem, mas uma mentira de cada vez. | Open Subtitles | المرضى يكذبون لكن كذبة واحدة عادةً بالمرة كم وزنها؟ |
| - Não faz, geralmente é mentira. | Open Subtitles | أنهم لايعملون. إنها عادةً يكذبون بشأن ذلك. |
| A maioria dos espiões que conheço são mentirosos. | Open Subtitles | معظم الجواسيس أعرف أنهم يكذبون أبناء الكلاب |
| Todos os Cientologistas são uns grandes mentirosos. | Open Subtitles | كل ما يقوله الساينتولوجيون هو محضّ هُراء. إنهم يكذبون. |
| Todos os presidentes mentem, idiota! É o trabalho deles! | Open Subtitles | كل الرؤساء يكذبون ايها الاخرق فهذا هو عملهم |
| Acredito que o mundo é um lugar melhor se as pessoas não estiverem mentindo. | Open Subtitles | أؤمن بأن العالم هو مكان أفضل لو كان الناس لا يكذبون. |
| Não há provas que ele tenha mentido ao seu supervisor. | Open Subtitles | ذاك الرجل محترف جميع المتجسسين يكذبون على شخص ما يجب أن ننسى هذا |
| Mas e se algum dos agentes mentiu? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أن هؤلاء العملاء يكذبون ؟ |
| - É muito rápido. - Pessoalmente, acho que estão a mentir. | Open Subtitles | ـ هذه طائرة سريعة للغاية ـ شخصياً، أظن إنهم يكذبون |
| Não acho que políticos negros mintam mais que políticos brancos. | Open Subtitles | لا أظن أن السياسيين السود يكذبون أكثر من البيض |
| Nao acredito que mentiriam descaradamente e condenassem milhares de inocentes. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم قد يكذبون و يهلكون الآف الأبرياء |
| Era suposto ser eu a saber quando alguém está a mentir. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي يُفترض أن يعرف عندما يكذبون الناس |
| Eu fui educado a acreditar que os soldados eram fortes e sábios e corajosos e leais. Não mentiam, não enganavam, não roubavam nem abandonavam os seus camaradas. | TED | وقد تربيت على ان أؤمن ان الجنود يجب ان يكونوا اقوياء واذكياء وشجعان ومخلصين ولا يسرقون ولا يغشون ولا يكذبون او يتخلوا ان رفاقهم |
| mentiras ditas pelos mesmos homens que hoje voltam a mentir. | Open Subtitles | قيلت الأكاذيب من نفس الرجال الذين يكذبون اليوم مجدداً |