"يكرهكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • odeia
        
    • odeia-te
        
    • odeiam
        
    • te detesta
        
    Já amaste alguém que te odeia que te magoa todos os dias? Open Subtitles هلسبقلكِأنأحببتِشخصًا يكرهكِ.. يؤذيكِ كل يوم؟
    Não, não acho que Jesus a odeia. Open Subtitles لا، لا أعتقد ان المسيح يكرهكِ.
    Ele não faria isso. Ele odeia-te. Open Subtitles لن يفعل والدي ذلك, فهو يكرهكِ.
    Estás a ficar velha, e o teu marido odeia-te. Open Subtitles وانتِ تشيخين وزوجكِ يكرهكِ لذا . كما تعلمين .
    Quando todos numa festa te odeiam, quem melhor para se levar do que alguém que odeiam ainda mais? Open Subtitles عندما يكرهكِ كل من في الحفلة، لا يوجد أفضل من شخصٍ يكرهونه أكثر منكِ لتصطحبيه معكِ؟
    Sabes a sensação que se tem quando as pessoas nos odeiam? Open Subtitles أتعرفين شعوركِ عندما يكرهكِ الناس أحياناً ؟
    Que parte de mim te detesta desde que estragaste a minha promoção na Petersen. Open Subtitles أعني بأن هناك جزء مني يكرهكِ "حين فقدت فرصتي بالترقية في "بيترسن
    Seu cachorro te odeia. Open Subtitles أجل. إن كلبكِ يكرهكِ.
    - odeia nada. - Ele gritou comigo. Open Subtitles إنه لا يكرهكِ صرخ عليّ
    - Parece que te odeia mais do que a mim. Open Subtitles يبدو انه يكرهكِ أكثر مني
    Ele não te odeia, minha filha. Open Subtitles إنه لا يكرهكِ ياطفلتي
    É claro que ama, mas também te odeia. Open Subtitles لكنه ايضاُ يكرهكِ اعني .
    Deus odeia-te, ouviste? Open Subtitles إن الله يكرهكِ, مفهوم؟
    Ou então odeia-te. Open Subtitles أو ربما هو يكرهكِ.
    - O Doug odeia-te! - O Doug ama.-me.. Agora. Open Subtitles دوغ) يكرهكِ) - دوغ) يحبني الآن) -
    Ele odeia-te Open Subtitles أجل، إنّه يكرهكِ تماماً .
    Todos a odeiam. odeiam o seu Bob. Open Subtitles أنتِ حقيرة لعينة , الجميعُ يكرهكِ , حتى (بوب) اللعين,
    É por isso que todos a odeiam. Open Subtitles لهذا الكل يكرهكِ (جيل).
    Meu Deus, Chapman. Toda a gente te detesta. Open Subtitles يا إلهي يا (تشابمان) الجميع يكرهكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more