"يكرهها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • odeia
        
    • odiava
        
    • detesta
        
    • detesta-a
        
    Deves evitar as coisas que Deus odeia. Mentira e imoralidade sexual. Open Subtitles يجب عليكِ أن تتجنبي الأشياء التي يكرهها الله, الكذب والفجور
    Marthe, filha da mulher que Paul Renauld odeia e teme. Open Subtitles والتى يراها يوميا مارثا ابنة السيدة التى يكرهها بول رينو بشدة ويخشاها
    Um agente do FBI pode odiar-nos, mas se trabalhar connosco o tirar de uma missão que odeia ainda mais, então, arranjámos um parceiro. Open Subtitles عميل الإف بي آي قد يكون يكرهك, لكن إن كان ,التعاون معك يخلصه من مهمة يكرهها أكثر منك فإنك ستحصل وقتها على شريك
    Enquanto Henry Altmann esperava para entrar no East River pela segunda vez, acrescentou "Estar no East River" à lista de coisas que odiava. Open Subtitles بينما كان همري ألتمان يستعد للذهاب الى النهر الشرقي مرة أخرى أضاف وجوده في النهر الشرقي الى قائمة الاشياء التي يكرهها
    Não sei se alguém aqui já trabalhou em algo que odiava. TED ولا أعلم إن كان يوجد هنا أي شخص سبق له العمل بوظيفة يكرهها.
    Não com uma mulher qualquer que ele andava a comer, que o meu filho detesta. Open Subtitles ليس مع امرأة غريبة كان يضاجعها والتي يكرهها إبني
    O Vince detesta-a. Open Subtitles (فينس) يكرهها تقوده للجنون
    Ele está subconscientemente a pôr as coisas que mais odeia dele mesmo, noutras pessoas. Open Subtitles إنه لا شعورياً يحاول وضع الأشياء التي يكرهها أكثر شيء على نفسه ويلقي بها على أُناسٍ آخرين
    Não, é óbvio que foi alguém que a odeia como o caraças e queria arruinar a festa dela. Open Subtitles لا، من الواضح أنه شخص يكرهها بشدة وأرادها أن تتحطم
    Há anos que não vou a festas. O Chili odeia. Open Subtitles لم أذهب لحفلة منذ سنوات تعلمين تشلي يكرهها
    Acho que o Natal não a odeia. Open Subtitles لا اعتقد ان عيد الميلاد هو الوحيد الذي يكرهها
    O Jay é aquele de que te falei, o que deixou a mulher, que agora odeia. Open Subtitles جيي , انه الشخص الذي أخبرتكِ عنه -الذي ترك زوجته -نعم فهو يكرهها الآن
    Ele... Ele odeia. É claustrofóbico. Open Subtitles إنه يكرهها, لديه فوبيا من الاختناق
    "Aquela é a miúda que o Pai Natal odeia!" Open Subtitles يقولون هذه هي الفتاة التي يكرهها سانتا
    Ele odiava o trabalho dele, odiava. Open Subtitles لقد كان يكره هذه الوظيفة كان يكرهها
    Enquanto Henry Altmann esperava no trânsito a caminho da consulta médica, juntou mentalmente os subwoofers nos carros pequenos às coisas que odiava. Open Subtitles بينما ينتظر هنري ألتمان حركة المرور على الطريق لرؤية طبيبه ومفكرا باضافة مكبرات الصوت الكبيرة في السيارات الصغيرة الى قائمة الاشياء التي يكرهها
    Porque ele a odiava. Open Subtitles لأنه كان يكرهها
    De facto, ele leva-me a sítios que detesta. Open Subtitles الحقيقة أنه يأخذني لأماكن كثيرة يكرهها
    A pretendente do Sr. Pitt, a Lady Jane Sheepshanks, chegou com a mãe, a velha Condessa de Southdown, a quem o Sir Pitt detesta. Open Subtitles خطيبة "بيت"، السيدة "جاين شيبانكس" وصلت مع أمها، كونتيسة الجنوب التي يكرهها السيد "بيت"
    Aquela combinação tripla está apertada. O Bentley detesta aquilo. Open Subtitles تلك القفزة الثلاثية تبدو صعبة جداً " كم يكرهها " بنتلي
    E o House detesta-a. Open Subtitles و (هاوس) يكرهها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more