"يكمن الجمال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • beleza
        
    Para mim, é a verdadeira beleza de fazer coisas sem préstimo porque é este reconhecimento de que nem sempre sabemos qual e a melhor resposta. TED برأيي هنا يكمن الجمال الحقيقي وراء اختراع أشياء تافهة فهذا الإقرار بأنك لا تعرف الإجابة الصحيحة دوماً
    Eu acrescentaria que a beleza também se descobre ali, ou seja, uma beleza do tipo "wabi-sabi" mas beleza de qualquer modo. TED أضيف أن هذا الجمال موجود لنكتشفه، وأنا أقصد جمال التناقض واختلاف الأشياء ولكن مع ذلك يكمن الجمال.
    Assim vai responder a isso, porque é ai, meu amigo, que reside a verdadeira beleza. Open Subtitles سترى فقط ما بداخله وعليك أن تتجاوب مع ذلك يا صديقي لأن هنا يكمن الجمال الحقيقي
    Mas é aqui que eu acho que está a beleza. Open Subtitles ولكن، في الآتي، يكمن الجمال
    "Mas é aqui que eu acho que está a beleza". Open Subtitles "ولكن، هنا يكمن الجمال في رأيي
    Aí está a beleza da coisa. Open Subtitles . هنا يكمن الجمال في الأمر
    é ai onde a beleza está. Open Subtitles هنا حيثما يكمن الجمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more