Não fui eu quem fechou isto. Claro que não. | Open Subtitles | أنت تقصد الشخص الخطأ لم يكن أنا من أغلقها |
E vou fazê-lo como castigo e então saberás que não fui eu quem matou os teus pais, foste tu. | Open Subtitles | ولن أكون من يتحمّل اللوم، لن يكن أنا من قتل والديكِ، بل كان أنتِ المُذنبة، حسناً؟ |
Não fui eu quem te comprou a boina da Maria quando tinhas 6 anos? | Open Subtitles | ألم يكن أنا من أشترى لك غطاء (ماريا) عندما كان عمرك 6 ؟ حسناً , المقصد هو |
Vou lá fora dizer a estas pessoas que não fui eu que votei. | Open Subtitles | سوف أخرج و أخبر هؤلاء الناس أنه لم يكن أنا من اقترع |
Posso provar que não fui eu que a empurrei. | Open Subtitles | يمكنني إثبات ذلك لم يكن أنا من دفعها. |
Não fui eu quem lhe fez isso. | Open Subtitles | لم يكن أنا من إقترف ذلك |
Não fui eu que matei o filho querido. | Open Subtitles | . لم يكن أنا من قتل ولدها العزيز |
Que não fui eu que fiz aquelas coisas. | Open Subtitles | أتعلمين ذلك، أنه لم يكن أنا من يفعل ذلك |
Vezes sem conta contei a Lenda Mas não fui eu que fiz cair o Walker. | Open Subtitles | مر الزمن وأنا قلت القصة (لكن لم يكن أنا من إكتشف (والكر سافانا) هي من فعلت) |