| Shoukichi não era o único a estar céptico quanto à eficácia de assustar os humanos com disfarces. | Open Subtitles | شوكيجي لم يكن الوحيد المثير لشك من خلال اخافة الناس عن طريق التنكر |
| Todd Carter não era o único homem na vida de Daphne. | Open Subtitles | كما لو أنه حضر تود كارتر لم يكن الوحيد في حياة دافني |
| Dois dias depois. O Valentine não era o único a tentar acabar-me com o negócio. | Open Subtitles | عيد الحب لم يكن الوحيد الذي يحاول أن يضعني خارج العمل. |
| O que não sabes é que ele não foi o único recrutado. | Open Subtitles | ما لا نعرفه هو انه لم يكن الوحيد الذي تم تجنيده |
| Ele não foi o único homem a sofrer numa América anterior aos direitos civis. E não foi certamente o único grande orador do seu tempo. | TED | فهو لم يكن الوحيد الذي عانى من العنصرية ولم يكن حتما الوحيد البارع في إلقاء الخطابات في زمانه. |
| - Não foi só ele que lhes deu. | Open Subtitles | لم يكن الوحيد الذي قام بركل المؤخرات الليلة |
| O Bob não era o único a tentar evitar-vos. Eu também estava. | Open Subtitles | بوب لم يكن الوحيد الذى يحاول تجنبكم ولكن أنا أيضاً |
| Como é o nome dele, Lucius? Não era o único a usar tecnologia dos Antigos naquele dia. | Open Subtitles | لم يكن الوحيد الذي إستعمل تكنولوجيا القدماء ذلك اليوم |
| Mas o meu pai não era o único para quem trabalhava, pois não? | Open Subtitles | ولكن والدي لم يكن الوحيد انه كان يعمل ل، كان؟ |
| Ele não era o único a utilizar a sala segura. O Christos também o fazia. | Open Subtitles | لم يكن الوحيد الذي يستعمل تلك الغرفة الامنة كريستوس ايضا استعملها |
| Mas não era o único. | TED | ولم يكن الوحيد الذي يعتقد ذلك. |
| Portanto, Sir Charles não era o único sempre presente. | Open Subtitles | أجل _. إذن سير تشارلز لم يكن الوحيد الحاضر في كل حفل. |
| Tiveste de esperar um pouco para ver se o Hawkins era o único. | Open Subtitles | - أنت كان يجب أن تنتظر أكثر لتتأكد أن هوبكنز لم يكن الوحيد |
| O pai da Allison não era o único com um mapa, certo? | Open Subtitles | والد "أليسون" لم يكن الوحيد الذى لديه خريطة |
| E não era o único que lá estava. | Open Subtitles | ولم يكن الوحيد الموجود بداخل السروال |
| Parece que ele não foi o único a ficar físico. | Open Subtitles | يبدو أنه لم يكن الوحيد للحصول على المادية. |
| O que não sabes é que ele não foi o único a ser recrutado. | Open Subtitles | ما لا تعرفه هو لم يكن الوحيد الذي تم تجنيده |
| O Senador não foi o único a trazer más notícias. | Open Subtitles | السيناتور لم يكن الوحيد الذي جلب أخبار سيئه |
| Sim, um neandertal a dizer que é teu velho amigo. Ele não foi o único. | Open Subtitles | أجل، رجل ما جاء مُدعيًا أنّه صديق قديم لك، ولمْ يكن الوحيد. |
| Desapareceu, literalmente. E não foi só ele. | Open Subtitles | قد اختفى، أعني اختفى حرفيّاً، ولم يكن الوحيد |