"يكن الوحيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • era o único
        
    • foi o único
        
    • foi só ele
        
    Shoukichi não era o único a estar céptico quanto à eficácia de assustar os humanos com disfarces. Open Subtitles شوكيجي لم يكن الوحيد المثير لشك من خلال اخافة الناس عن طريق التنكر
    Todd Carter não era o único homem na vida de Daphne. Open Subtitles كما لو أنه حضر تود كارتر لم يكن الوحيد في حياة دافني
    Dois dias depois. O Valentine não era o único a tentar acabar-me com o negócio. Open Subtitles عيد الحب لم يكن الوحيد الذي يحاول أن يضعني خارج العمل.
    O que não sabes é que ele não foi o único recrutado. Open Subtitles ما لا نعرفه هو انه لم يكن الوحيد الذي تم تجنيده
    Ele não foi o único homem a sofrer numa América anterior aos direitos civis. E não foi certamente o único grande orador do seu tempo. TED فهو لم يكن الوحيد الذي عانى من العنصرية ولم يكن حتما الوحيد البارع في إلقاء الخطابات في زمانه.
    - Não foi só ele que lhes deu. Open Subtitles لم يكن الوحيد الذي قام بركل المؤخرات الليلة
    O Bob não era o único a tentar evitar-vos. Eu também estava. Open Subtitles بوب لم يكن الوحيد الذى يحاول تجنبكم ولكن أنا أيضاً
    Como é o nome dele, Lucius? Não era o único a usar tecnologia dos Antigos naquele dia. Open Subtitles لم يكن الوحيد الذي إستعمل تكنولوجيا القدماء ذلك اليوم
    Mas o meu pai não era o único para quem trabalhava, pois não? Open Subtitles ولكن والدي لم يكن الوحيد انه كان يعمل ل، كان؟
    Ele não era o único a utilizar a sala segura. O Christos também o fazia. Open Subtitles لم يكن الوحيد الذي يستعمل تلك الغرفة الامنة كريستوس ايضا استعملها
    Mas não era o único. TED ولم يكن الوحيد الذي يعتقد ذلك.
    Portanto, Sir Charles não era o único sempre presente. Open Subtitles أجل _. إذن سير تشارلز لم يكن الوحيد الحاضر في كل حفل.
    Tiveste de esperar um pouco para ver se o Hawkins era o único. Open Subtitles - أنت كان يجب أن تنتظر أكثر لتتأكد أن هوبكنز لم يكن الوحيد
    O pai da Allison não era o único com um mapa, certo? Open Subtitles والد "أليسون" لم يكن الوحيد الذى لديه خريطة
    E não era o único que lá estava. Open Subtitles ولم يكن الوحيد الموجود بداخل السروال
    Parece que ele não foi o único a ficar físico. Open Subtitles يبدو أنه لم يكن الوحيد للحصول على المادية.
    O que não sabes é que ele não foi o único a ser recrutado. Open Subtitles ما لا تعرفه هو لم يكن الوحيد الذي تم تجنيده
    O Senador não foi o único a trazer más notícias. Open Subtitles السيناتور لم يكن الوحيد الذي جلب أخبار سيئه
    Sim, um neandertal a dizer que é teu velho amigo. Ele não foi o único. Open Subtitles أجل، رجل ما جاء مُدعيًا أنّه صديق قديم لك، ولمْ يكن الوحيد.
    Desapareceu, literalmente. E não foi só ele. Open Subtitles قد اختفى، أعني اختفى حرفيّاً، ولم يكن الوحيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus