Queria uma relação honesta, e não devia ter traído a tua confiança. | Open Subtitles | انا أريد علاقه صريحة وانا لم يكن علي ان اخون ثقتك |
Hey, eu não te devia ter desrespeitado daquela forma, à frente de toda a gente. | Open Subtitles | يا رجل ، لم يكن علي ان اقلل من احترامك امام الجميع هنا |
Não o devia ter ouvido. Já nem me lembro quem era. | Open Subtitles | لم يكن علي ان استمع له انني حتى لا اذكر من هو |
Desculpa. A culpa é minha. Nunca a deveria ter deixado aí. | Open Subtitles | انا اسف انه خطئي.لم يكن علي ان اضعها هناك على اي حال. |
O teu passado é o teu passado e eu devia ter respeitado isso, não devia ter-te pressionado tanto. | Open Subtitles | ماضيك هو ماضيك، وكان عليّ أن أحترم هذا، لم يكن علي ان أدفعك بقوة. |
- Não devia ter-to dado. - Desculpa. | Open Subtitles | - امي لم يكن علي ان اعطيك اياها. |
devia ter ficado num hotel! Eu sabia! | Open Subtitles | اعلم ان بقائي في الفندق كان افضل, لم يكن علي ان آتي الى هنا |
Não devia ter falado nisso. | Open Subtitles | كيف يمكن ذلك ؟ لم يكن علي ان اتكلم في هذا الموضوع |
Nunca devia ter lá entrado, tal como me avisaste. | Open Subtitles | لم يكن علي ان آتي اليه كما حذرتني |
Não devia ter sido uma surpresa... mas ali fiquei eu , surpreendido. | Open Subtitles | لم يكن علي ان اتفاجأ ولكن ها انا متفاجئ. |
E... a Tess tem razão, não a devia ter arrastado para esta situação, não a devia ter colocado em perigo. | Open Subtitles | وتيس على حق لم يكن علي إيقاعها في هذا لم يكن علي ان أضعها في خطر |
Não te devia ter convidado para vires aqui. | Open Subtitles | لم يكن علي ان اطلب منك الحضور الى هنا |
Nunca devia ter aceitado o seu dinheiro. | Open Subtitles | لم يكن علي ان أخذ مالك من البداية |
Sabes, nunca te devia ter deixado lá ir... | Open Subtitles | أنتِ تعرفين، لم يكن علي ان أدعكِ تذهبين إلى هناك - إذا كان قد اذاكِ |
- Não devia ter lhe contado! | Open Subtitles | لم يكن علي ان اخبرك على ايه حال بهذا |
Não deveria ter reagido daquele modo, não tinha direito. | Open Subtitles | لم يكن علي ان اغضب هكذا , لم يكن لدي حق لفعل ذلك |
Eu nunca deveria ter comprado aquela guitarra, a sério. | Open Subtitles | لم يكن علي ان اشتري له القيتار . |
Desculpa. Não devia ter-te pressionado desta maneira. | Open Subtitles | انا اسفة ، لم يكن علي ان اضعك في هذا |
Não devia ter-te provocado com o Victor. | Open Subtitles | لم يكن علي ان اغيظك بخصوص فيكتور |
Não devia ter-to pedido. | Open Subtitles | لم يكن علي ان اسئلك |