Estava com saudades de casa e não tinha amigos, então escrevi a respeito disso. | Open Subtitles | كنتُ أشعر بالحنين إلى الوطن، ولم يكن لديّ أيّ أصدقاء، لذا كتبتُ حول ذلك الموضوع |
Hey, eu nao tinha controlo para escolher onde é que a porta se iria materializar, mas toda a gente a consegue usar. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أيّ تحكّم في مكان ظهور البوّابة، لكن الجميع يمكنهم الولوج إليها |
Ela ligou o carro e ligou as luzes, mas o pára-brisas estava muito embaciado, e eu não tinha nada para o limpar. | Open Subtitles | لذا، شغلت المحرك و أشعلت الإنوار لكن كانت زجاجة الأمامية للسيارة مُلطخة، و لم يكن لديّ أيّ شيء لإمسحها. |
As coisas ficaram fora de controle. Eu não tive outra escolha. | Open Subtitles | الأمور خرجت عن السيطرة لم يكن لديّ أيّ خيار آخر |
Pois, mas eu nunca tive ninguém até tu me recrutares. | Open Subtitles | أريد القول أنه لم يكن لديّ أيّ أحد إلى أن قمت بتجنيدي. |
Não há acordo. Eu não tinha escolha. | Open Subtitles | ليس هناك إتّفاق، إتّفقنا، لمْ يكن لديّ أيّ خيار. |
Não fazia ideia que tinha sido tão importante para ti. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أيّ فكرة التي عناها كثير من إليك . |
Já não tinha tempo para carregá-lo e a Kelsey estava a gritar para eu ir. | Open Subtitles | ولم يكن لديّ أيّ وقتٍ لأضيف بها المال، وكانت (كيلسي) تصرخ عليّ لكي أعبر، وكنتُ مُتعبة للغاية، |
Já não tinha tempo para carregá-lo e a Kelsey estava a gritar para eu ir. | Open Subtitles | ولم يكن لديّ أيّ وقتٍ لأضيف بها المال، وكانت (كيلسي) تصرخ عليّ لكي أعبر، وكنتُ مُتعبة للغاية، |
Não tinha outra escolha. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أيّ خيارٍ آخر |
Não tinha nada a perder. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أيّ شيء لأخسره. |
Não tinha escolha. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أيّ خيار |
Só que... como não tinha dinheiro, então, pedi emprestado à Tildy. | Open Subtitles | إلاّ أنّه لمْ يكن لديّ أيّ أموالٍ، لذا اقترضتُ أموال من (تيلدي). |
Não tinha nenhuma razão para matar o Tom. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} لمْ يكن لديّ أيّ سبب لقتل (توم). |
Não tinha onde cair morta, mas tinha um Cadillac, 20 fatos Chanel, diamantes até ao pescoço, e bilhetes de época para os Giants. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أيّ شيء ما عدا (كادي)، و20 بدلات شانيل، قلادة ماس، وتذاكّر حضور مباريات فريق (جاينتز). |
Não tive escolha senão deixá-los escavar o túnel! | Open Subtitles | لم يكن لديّ أيّ خيار ولكن للسماح لهم بحفر هذا النفق! |
Fui forçado a fazê-lo, não tive escolha. | Open Subtitles | أسمع، لقد مضطرًا، لم يكن لديّ أيّ خيار. |
Não tive nada que ver com nada disto. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أيّ علاقة بهذا |
Eu não tive nada a ver com isso, Sayid. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أيّ شأنٍ بذلك يا (سعيد) |
Não tive escolha. | Open Subtitles | لمْ يكن لديّ أيّ خيار آخر. |
Não tive escolha. | Open Subtitles | لمْ يكن لديّ أيّ خيار. |