"يكن لدي أي فكرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazia ideia que
        
    • tinha ideia
        
    • tinha idéia
        
    • fazia ideia de que
        
    • sabia que
        
    • fazia a menor ideia
        
    • fazia a mínima ideia
        
    • fazia idéia que
        
    Não fazia ideia que os lucros desta loja poderiam ser tão altos. Open Subtitles حسنا، لم يكن لدي أي فكرة بأن خانات الربح لمحل مثل ذلك عالية جداً
    Vi os polícias, mas não fazia ideia que tinha a ver consigo. Open Subtitles عندما وصلت إلى المطعم رأيت أفراد الشرطة و لكن لم يكن لدي أي فكرة بأن للأمر علاقة بكِ
    No entanto, não tinha ideia de como viveria. Open Subtitles مع أنه لم يكن لدي أي فكرة عن ما كان من الممكن أن تكون
    Não. Eu não tinha idéia de onde alguém estava. Open Subtitles لا لم يكن لدي أي فكرة عن مكان أي شخص.
    Não fazia ideia de que te sentias tão em baixo, Darren. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أن شعورك سيكون منخفض، دارين
    Não sabia que estava na companhia de um músico prodígio. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة انني بصحبة فنان موهوب
    Não fazia a menor ideia que estava rodeado por um conjunto de derrotados. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أنني محاط بأناس محبطين
    Mas, como se viu depois, eu não fazia a mínima ideia. TED ولكن كما اتضح فما بعد، لم يكن لدي أي فكرة.
    Olhe, eu fazia ideia que iam usar para matar um polícia. Open Subtitles نظرة، الرجل، لم يكن لدي أي فكرة كانت ستعمل استخدامه لقتل شرطي، كل الحق؟
    Não fazia ideia que a tinta pudesse fazer uma coisa dessas. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة بأن ذلك الطلاء يمكن أن يفعل أي من ذلك
    Não fazia ideia que escrevias, ou viajavas. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة بأن لديك اهتمام بالكتابة أو السفر
    Da primeira vez que nos encontrámos, não fazia ideia que serias a mulher que poderia, finalmente, mudar o Chuck Bass. Open Subtitles أول مرة التقينا ، لم يكن لدي أي فكرة اقول لكم ان المرأة التي يمكن أن وأخيرا تغيير تشاك باس.
    - Dixon, quando eu disse sim... eu não tinha ideia do problema que tu te tinhas metido. Open Subtitles ماذا؟ ديكسون, عندما قلت نعم لم يكن لدي أي فكرة عن المشاكل التي ورطت نفسك فيها
    Eu não tinha ideia que aquela pobre rapariga, morta no parque, no meio de Paris, estava prestes a mudar a minha vida. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أن تلك الفتاة المسكينة على وشك أن تغير مجرى حياتي
    Eu não tinha idéia do que esperar. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة عما يمكنني توقعه
    Não tinha idéia do que estava a fazer! Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة عما كنت أفعله!
    Não fazia ideia de que ia estar aqui. Open Subtitles لم يكن عندي، لم يكن لدي أي فكرة انك ستكونين هنا
    Asseguro-lhes que não fazia ideia de que os carros eram ilegais. Open Subtitles أنا أؤكد لكم لم يكن لدي أي فكرة ان تلك السيارات كانت غير شرعية
    - Não sabia que éramos vizinhos. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة بأننا جيران . في غرفتين متجاورتين
    Eu não fazia a menor ideia do que os russos estavam a pensar. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة عما الروس كانوا يفكرون.
    Eu sabia que americanos gostavam de caçar, mas, não fazia a mínima ideia que fosse assim tão popular. Open Subtitles عرفت أن الأميركيين التمتع الصيد. لم يكن لدي أي فكرة كان هذا شعبية.
    Não fazia idéia que estas coisas se passavam quando entrei para esta firma. Open Subtitles وأؤكد أنه لم يكن لدي أي فكرة عن ذلك عندما انضممت إلى الشركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more