"يكن لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fosses tu
        
    • tiveste nada a
        
    • tinhas
        
    • teve nada
        
    Se não fosses tu, o meu legado seria prisão perpétua sem condicional. Open Subtitles اذا لم يكن لك ارثي سيكون، الحياة بدون اطلاق سراح مشروط
    Quando o meu pobre marido morreu, eu teria enlouquecido, se não fosses tu. Open Subtitles عندما مات زوجي الفقير سأكون مجنونة إن لم يكن لك
    Se não fosses tu, eu teria sido atingido. Open Subtitles اذا لم يكن لك , وأود أن يكون قد تم تصويره.
    A mamã foi embora por causa dela mesmo e não tiveste nada a ver com isso, certo? Open Subtitles لقد رحلت أمك من نفسها و لم يكن لك أي دخل بالأمر حسناً؟
    Não tiveste nada a ver com aquelas gravações. Open Subtitles لم يكن لك أية صلة بتلك التسجيلات مع المرضى.
    Não tinhas nada que estar na sala de operações. Open Subtitles انت لم يكن لك اي علاقة للوجود في غرفة العمليات
    Então, está a pedir-me para acreditar que não teve nada a ver com a campanha de difamação que o levou a ser nomeado? Open Subtitles إذن، أنت تطلب مني تصديق كونك لم يكن لك يد في حملة التشهير التي أوصلتك للتعيين؟
    Nada disto teria acontecido se não fosses tu. Open Subtitles لم يكن ليحدث هذا لو لم يكن لك.
    Teriam-me matado se não fosses tu. Open Subtitles -They'd قتلت لي إن لم يكن لك.
    E tu não tiveste nada a ver com isso? Open Subtitles صحيح، وأنت لم يكن لك علاقة بالأمر؟
    - E tu não tiveste nada a ver com isso? Open Subtitles ولم يكن لك علاقة بذلك على افتراضي
    É só porque és o meu álibi, e eu sei que não tiveste nada a ver com isto. Open Subtitles لا، الأمر هو أنك حجة غيابي عن مسرح الجريمة يا رجل! وأعلم أنه لم يكن لك صلة بذلك
    Não tinhas o direito de fazer aquilo. Não tinhas o direito. Open Subtitles لم يكن لك الحق في فعل هذا لم يكن لك الحق
    Sabes, quando não tinhas ninguém, eu estive lá para te ajudar. Open Subtitles حينما لم يكن لك أحد، كنت هناك لأجلك.
    Então está a dizer que não teve nada a ver com o crime? Open Subtitles -إذًا أنت تقول أنه لم يكن لك علاقة بالجريمة؟
    Não teve nada a ver com o roubo. Open Subtitles ولم يكن لك أي دخل في السرقة من أولها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more