"يكن هناك شىء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • havia nada
        
    Eu disse sem comida. Não disse que não havia nada de comer. Open Subtitles انا قلت بلا طعام ولكننى لم اقل انه لم يكن هناك شىء لاكله
    Com os braços dela à minha volta, não havia nada que eu não fizesse. Open Subtitles هناك أسلحة مع تلك البنت محيطة بى لم يكن هناك شىء لا يمكننى عمله
    Levantei-me e... acendi as luzes e... não havia nada... Open Subtitles ولكن بعد ذلك نهضت وأضئت الأنوار ولم يكن هناك شىء
    Não havia nada que pudesse fazer por eles. Open Subtitles ولكن لم يكن هناك شىء بيدى لأفعله لهم
    Mas, o velho estava morto, e não havia nada que o Chin Ho pudesse fazer, excepto fechar o cerco e proteger a família. Open Subtitles لكن الرجل العجوز كان ميتا ولم يكن هناك شىء بستطاعة "شين هو" أن يفعله باستثناء دائرة حماية عائلته
    Não havia nada que pudesses fazer. Open Subtitles لا, " داريا " لم يكن هناك شىء يمكنك القيام به
    Dizes que não havia nada com o Charlie no comboio, nem nas malas, roupas, tudo. Open Subtitles وهذه مشكلتى ، لقد قلت انه لم ...يكن هناك شىء مع "تشارلز" فى القطار او فى حقائبه او فى ملابسه مهما كان
    Porque não havia nada de concreto. Open Subtitles ...لأنه لم يكن هناك شىء إيجابى لـ
    Não havia nada que podesse fazer. Open Subtitles لم يكن هناك شىء أفعله
    Não havia nada que podessa fazer. Open Subtitles لم يكن هناك شىء أستطيع فعله
    Não havia nada nos ficheiros do Evan? Open Subtitles الم يكن هناك شىء في ملفات(إيفان) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more