Ele não estava a tentar escapar, estava a tentar ser apanhado. | Open Subtitles | لم يكن يحاول الهرب، بل كان يحاول أن يتعرض للقبض. |
Este sistema não estava a tentar copiar o modo como os concorrentes humanos jogam, mas isso não interessou. | TED | هذا النظام لم يكن يحاول نسخ الطريقة التي يلعب بها المتسابقون البشريون، ولكن لا يهم. |
E foi então quando ela se apercebeu... que o homem do outro carro não a estava a tentar magoar... Ele estava a tentar avisá-la... que estava um maluco escondido no banco de trás! | Open Subtitles | وعندئذ أدركت أن الرجل بالسيارة الأخرى لم يكن يحاول أن يؤذيها. |
Ele não a estava a tentar enganar, nada disso. É acerca do amor. | Open Subtitles | لم يكن يحاول أن يخدعها أو ما شابه، إنها تدور عن الحب |
A menos que esteja a tentar não chamar atenção, então é assim. | Open Subtitles | ما لم يكن يحاول ألاّ يلفت الانتباه فهكذا |
Não estava a tentar fugir. | Open Subtitles | لم يكن يقاوم, لم يكن يحاول الهروب نعرفون, أريد أن أضيف |
Ela não me estava a tentar magoar, mas... | Open Subtitles | , لم يكن يحاول أذيتي أو ما شابه . . لكنك تعلم |
Bem, pelo menos não estava a tentar matar os motoristas da ambulância. | Open Subtitles | على الأقل لم يكن يحاول أن يقتل سائقي الأسعاف |
Eu gosto dos seus trabalhos mais maduros, quando se percebe que não estava a tentar impressionar ninguém. | Open Subtitles | يعجبنيعملهالراشد.. عندما يراودكِ شعور أنه لم يكن يحاول إثارة إعجاب أحد |
Eu disse-te que ele não estava a tentar matar-nos. | Open Subtitles | أرأيت ؟ لقد أخبرتك أنه لم يكن يحاول قتلنا |
Ele não estava a tentar ser mesquinho, o meu pai não é assim. | Open Subtitles | أخبرني لم يكن يحاول أن يكون لئيم ليس أبي من يفعل ذلك |
Ele não estava a tentar tirar ninguém, já todos se tinham recusado a trabalhar naquele caso. | Open Subtitles | لم يكن يحاول ان يسحب احد بعيدا الجميع كان قد رفض العمل على تلك الحالة سلفا كان يعرف الجواب |
Ele não estava a tentar fugir, mas a ser apanhado. | Open Subtitles | لم يكن يحاول الهرب، بل كان يحاول أن يتعرض للقبض. |
E essa fotografia de ti com o teu pai, aposto que ele não estava a tentar ensinar-te algo sobre moralidade cívica. | Open Subtitles | وصورتك مع والدك، أراهن أنه لم يكن يحاول تعليمك الأخلاق المدنية. |
E quando ele não estava a tentar seduzir mulheres importantes, satisfazia os seus desejos sobrenaturais em salas cheias de putas no bordel gerido por uma das suas bruxas. | Open Subtitles | وعندما لم يكن يحاول خداع وأغراء النساء لقد كان يشبع رغباته الغير أنسانية في غرفة مليئة بالعاهرات |
Isso é uma loucura! Não era a avó que ele estava a tentar assassinar, senhora. Era o Presidente. | Open Subtitles | لم يكن يحاول قتل جدته يا سيدتي بل كان يحاول قتل الرئيس |
Ele não estava a tentar ser mesquinho, o meu pai não é assim. | Open Subtitles | أخبرني لم يكن يحاول أن يكون لئيم ليس أبي من يفعل ذلك |
Ele não estava a tentar salvar a vítima. | Open Subtitles | لم يكن يحاول انقاذ هذه الضحية. |
- A pessoa que fez isto.. não estava a tentar imitar o assassino, estava com pressa. | Open Subtitles | من فعل هذا لم يكن يحاول الاقتداء بقاتل شاحنة الثلج، لقد كان... |
A não ser que não esteja a tentar. | Open Subtitles | إلا إن لم يكن يحاول أن يوصلها إلينا |
A não ser que esteja a tentar encontrar uma ligação. | Open Subtitles | مالم يكن يحاول إقامة علاقة. |