Trágico como este acontecimento, é ouvir que poderia ter sido muito pior se não fosse um homem. | Open Subtitles | مأساة ما حدث نسمعها بان ذلك يمكن ان يكون أسوأ بكثير لو كانت هذه الافعال صادرة من رجل واحد |
Considerando o que se passou, poderia ter sido muito pior. | Open Subtitles | حسنا، كل الأشياء في الاعتبار، كان يمكن أن يكون أسوأ بكثير. |
- Podia ter sido muito pior. | Open Subtitles | قد يكون أسوأ بكثير من ذلك بكثير. |
Depois temos dois rapazes e a mulher diz que quer uma menina, entao, pensamos que três nao pode ser muito pior do que dois, certo? | Open Subtitles | ثم يصبح عندك ولدان وزوجتك تريد فتاه تعتقد أن الججيم لا يمكن أن يكون أسوأ بكثير من إثنان، صحيح؟ |
Mas depois de ouvir as vossas histórias, percebi que podia ser muito pior. | Open Subtitles | لكن بعد سماعي قصصكم، أدركت أنّ الوضع يمكن أن يكون أسوأ بكثير |
Sim, podia ser muito pior. Ao menos nós estamos vivos. | Open Subtitles | أجل، ويمكن أن يكون أسوأ بكثير .لكننا أحياء على الأقل |
O acidente podia ter sido muito pior. | Open Subtitles | كان يمكن لذلك الحادث أن يكون أسوأ بكثير |
Poderia ter sido muito pior. | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون أسوأ بكثير. |
Porque o próximo vírus mortal que vier pode ser muito pior, e as consequências muito maiores, se repetirmos o que fizemos, se a nossa cobertura não for responsável e não for correta. | TED | لأن الفيروس القاتل المقبل يمكن أن يكون أسوأ بكثير والعواقب وخيمة أكثر، إذا كررنا ما فعلناه آخر مرة. إذا كانت تقاريرنا غير مسؤولة وغير صحيحة. |
O que quer que as autoridades estiverem a planear... não pode ser muito pior do que ela está a fazer a si própria. | Open Subtitles | -مهما السلطات خططت ... إنه لا يمكن أن يكون أسوأ بكثير من ما هي تفعله بنفسها , إنها تأخذ حياة أنسانية |
Isto não é nada mau. Podia ser muito pior. | Open Subtitles | هذا ليس سيئاً جداً - يمكن أن يكون أسوأ بكثير - |
A cura pode ser muito pior do que a doença. | Open Subtitles | العلاج قد يكون أسوأ بكثير من المرض. |