Num caso destes, as pessoas são mais motivadas para manterem uma relação positiva com o seu grupo do que avaliar corretamente o mundo. | TED | في مثل حالة كهذه، يكون الناس غالباً متحمسين للحفاظ على علاقة إيجابية مع جماعتهم أكثر من تصور العالم بشكل دقيق. |
Nós precisamos entender melhor como se espalha quando chega a áreas mais abertas onde pessoas são expostas a outras pessoas que podem estar doentes. | TED | نحتاج إلى أن نفهم بشكل أفضل كيف سينتشر حال وصوله لمناطق مفتوحة أكثر حيث يكون الناس معرضين لأشخاص قد يكونون مرضى. |
É possível que esse seja o caso, mas também pode ser o caso de que, quando as pessoas estão infelizes, divagam. | TED | فمن الممكن أن اقتراحي سليم، ولكن يمكن أن تكون الحالة هي أنه عندما يكون الناس غير سعداء، فإنهم يصبحون شاردي الذهن. |
quando as pessoas estão com problemas e se viram do avesso. | Open Subtitles | عندما يكون الناس في المشكلة، يدورون أنفسهم داخلا وخارجا. |
Ás vezes... gostava que as pessoas fossem como os cães. | Open Subtitles | تعلمين أحيانا كنت أريد أن يكون الناس مثل الكلاب يا لوك |
e não podem ser as pessoas que viram o meu potencial e que me ofereceram uma pensão saudável. | Open Subtitles | ولايمكن أن يكون الناس الذين يدركون قدراتي وعرضوا عليا معاش صحي |
Então, agora que já viste mais do mundo, percebeste como as coisas podem ser complicadas, como as pessoas podem ser complicadas. | Open Subtitles | إذاً.. الآن قد رأيتِ الكثير من العالم وتعلمتِ كيف تكون الأمور مُعقدة، كيف يكون الناس |
Quando as pessoas são velhas e feias é melhor não deixá-las se lembrar disso, não acha? | Open Subtitles | عندما يكون الناس عواجيز وقبيحون فمن اللطيف أن لا تجعلهم يتذكرون ذلك ألا تعتقدين ذلك ؟ |
O bar hoje vai estar concorrido. As pessoas são mórbidas. | Open Subtitles | الأعمال ستكون نشطه اليوم انت تعرف كيف يكون الناس المرضى |
Geralmente não ataco hamburgarias. As pessoas são muito gordurosas. | Open Subtitles | عادة لا أهجم على أماكن الطعام السريع عادة ما يكون الناس مشحمين |
Quando as pessoas são novas ou bebem demais, fazem tatuagens. | Open Subtitles | عندما يكون الناس شباباً أو يثملوا ثم يحصلون على وشم |
Dizem que por vezes, quando as pessoas estão que nos podem ouvir. | Open Subtitles | يقولون أحياناً إنه عندما يكون الناس في... . يمكنهم أحياناً سماعك |
quando as pessoas estão vulneráveis, acreditam em muita coisa. | Open Subtitles | عندما يكون الناس في موقف ضعف سيصدقون الكثير من الأمور |
quando as pessoas estão desesperadas por informação, começam a preencher as falhas, muitas vezes sem se aperceberem. | Open Subtitles | عندما يكون الناس مستائين للمعلومات يبدأون بملأ الفراغات غالبا بدون أدراك |
Mas só fazemos isso quando as pessoas estão fora. | Open Subtitles | لكن نحن نفعل هذا فقط عندما يكون الناس خارج ألمدينه |
Devias esperar que as pessoas fossem boas contigo. | Open Subtitles | عليك أن تتوقعي أن يكون الناس لطفاء معك |
Que as pessoas fossem honestas quanto ao que querem, independentemente do fosse. | Open Subtitles | -أن يكون الناس صُرحاء حول مبتغاهم -مهما كانت |
Somos livres de ser as pessoas que somos. | Open Subtitles | لا، أعتقد بأنّنا أحرار لكي يكون الناس بإنّنا - |
As pessoas podem ser mais fortes do que pensas. | Open Subtitles | قد يكون الناس أقوى ممّا تحسبين |
E as pessoas podem ser muito cruéis. | Open Subtitles | و يمكن ان يكون الناس قاسيين جدا |