"يكون خطيرا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser perigoso
        
    • ser perigosa
        
    Quando alguém está demasiado triste ou feliz, parece não ter controlo, o que pode ser perigoso. TED حين يحزن أو يفرح شخص بشدة، يشعر وأنه قد فقد السيطرة مما قد يكون خطيرا.
    Não será fácil. Poderá até ser perigoso. Open Subtitles الآن هذا لن يكون سهلا بل حتى قد يكون خطيرا
    Eles dizem que não é suposto ser perigoso. Open Subtitles يَقُولونَ انة ليس من المفترض ان يكون خطيرا َ.
    A lealdade incondicional pode ser perigosa, Chloe. Open Subtitles يمكن للولاء الأعمى أن يكون خطيرا يا (كلوي).
    Concordo com a Simmons. A antitoxina pode ser perigosa. Open Subtitles أنا أتفق مع(سيمونز) في ...أن مضاد السم قد يكون خطيرا
    Creio que pode ser perigoso declarar o Duque culpado de traição. Open Subtitles اعتقد انه يمكن ان يكون خطيرا العثور على الدوق مذنب بالخيانه
    Há possibilidade de raios cósmicos vindo das estrelas, e isso poderia ser perigoso para eles. Open Subtitles هناك إحتمالية أن تكون هناك أشعة كونية قادمة من النجوم، وهذا قد يكون خطيرا عليهم.
    Além disso pode ser perigoso ficar sozinha consigo. Open Subtitles آدم ق ل، يمكن أن يكون خطيرا ي تكون وحدها معك.
    Pensei que disse que isto não ia ser perigoso. Open Subtitles اعتقدت انك قلت ان هذا لن يكون خطيرا
    Mas se precisarem de verificar outras secções, avisem-me, e vou acompanhá-los, porque pode ser perigoso. Open Subtitles كنت اسمحوا لي أن أعرف وأنا سوف يرافق لك، لأنه يمكن أن يكون خطيرا.
    - Sei que pode ser perigoso. Open Subtitles اعلم انه من الممكن ان يكون خطيرا.
    Isso pode ser perigoso. Open Subtitles وهذا من الممكن ان يكون خطيرا
    Poderá ser perigoso. Open Subtitles من الممكن أن يكون خطيرا
    Pode ser perigoso. Open Subtitles يمكن أن يكون خطيرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more