"يكون ذلك ضرورياً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é necessário
        
    • será necessário
        
    Não é necessário, minha senhora. Open Subtitles لن يكون ذلك ضرورياً يا سيدتي، هذا خطأنا.
    Não é necessário, vou seguir o meu instinto. Open Subtitles سأحظر لك ملفه كي يتسنى لك دراسة حالته لن يكون ذلك ضرورياً سأذهب إليه بشجاعتي
    Não, obrigado. Não é necessário. Open Subtitles .كلاّ، شكراً .لن يكون ذلك ضرورياً
    Isso não será necessário. O consulado fornece a nossa segurança. Open Subtitles لن يكون ذلك ضرورياً , القنصلية توفر لنا الحماية
    Não será necessário. Open Subtitles هل تريد التكلّم معها ؟ لنْ يكون ذلك ضرورياً
    Não, Mrs. Townsend, isso não será necessário. Open Subtitles "لا ، سيدة "تاونسيند لن يكون ذلك ضرورياً
    Não é necessário. Open Subtitles لن يكون ذلك ضرورياً
    Não é necessário. Open Subtitles لن يكون ذلك ضرورياً
    -Não é necessário. é necessário. Open Subtitles لن يكون ذلك ضرورياً - بل إنه ضروري -
    Não, não é necessário. Open Subtitles -كلاّ، لن يكون ذلك ضرورياً .
    - Na verdade, isso não será necessário. - O quê? Open Subtitles في الواقع لن يكون ذلك ضرورياً - ماذا ؟
    - Posso fazer o juramento? - Não será necessário. Open Subtitles بإمكاني جعله يقسم - لن يكون ذلك ضرورياً -
    Isso não será necessário. Open Subtitles لن يكون ذلك ضرورياً
    Isso não será necessário. Open Subtitles لن يكون ذلك ضرورياً.
    Isso não será necessário. Open Subtitles لن يكون ذلك ضرورياً
    Não será necessário. Open Subtitles لن يكون ذلك ضرورياً.
    Isso não será necessário. Open Subtitles لن يكون ذلك ضرورياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more