terás muito tempo para descansar quando estiveres no fundo. | Open Subtitles | سوف يكون عندك الكثير من الوقت للراحة لاحقا |
Vais começar uma família e terás uma vida feliz. | Open Subtitles | سوف يكون عندك عائلة ولن تحتاج الى مجرم مثلي |
Pela primeira vez na tua vida, terás tempo para descobrir o que é que realmente queres fazer. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتك سوف يكون عندك وقت لمعرفة ما هو الشيء الذي تريد فعلة بالتحديد |
Na minha opinião, enquanto tiveres este emprego nada te pressiona a procurares outro. | Open Subtitles | إذا سألتني، طالما لازلت فى هذا الشغل لن يكون عندك دفعه لتجدى واحد آخر. |
É um prazer conhecer a tua indiferença, e espero Ter noticias de ti quando tiveres algo que gostarias de dizer. | Open Subtitles | أنه مسرور لمقابلتك مهمل، وأنا أتطلّع كي ما أسمع منك عندما يكون عندك شيء تحب قوله. |
Você precisa Ter um pouco de respeito pelas mulheres. | Open Subtitles | أنت تحتاج أن يكون عندك بعض الأحترام للنساء |
Há quem acredite dentro da Aliança que poderão Ter mais de uma. | Open Subtitles | البعض فى التحالف يعتقد أنه لربما يكون عندك أكثر من واحد |
Espero que tenhas uma boa razão para teres feito isso. | Open Subtitles | من الأفضل لك أنا يكون عندك سبب للقيام بذلك |
E isso, é a coisa mais maravilhosa que sempre terás. | Open Subtitles | وذلك الشئ الأكثر جمالاً أنت أبداً لن يكون عندك مثل هذا بحياتك |
De agora em diante, não terás mais motivos de distracção. | Open Subtitles | من الآن وصاعدا، لن يكون عندك مزيدا من الأشياء المسلية |
Não terás memória deste lugar, ou dos monstros que conheceste. | Open Subtitles | لن يكون عندك أي ذكريات عن هذا المكان أو عن الوحوش الذين قابلتهم |
Basta ouvires-me, e terás mais vitórias do que aquelas que conseguirás contar. | Open Subtitles | تستمع إليّ، وسوف يكون عندك إنتصارات وفيرة جداً لا تحصى |
Não terás a mesma diversão em New Jersey. | Open Subtitles | لن يكون عندك مثل هذا المرح في نيو جيرسي |
Quando tiveres um tempo, preciso mostrar-te uma coisa. | Open Subtitles | مرحباً، عندما يكون عندك الوقت لدي شيء لأريك إياه |
Talvez quando tiveres filhos que precisem de um aparelho, e metade do salário do teu marido for para o estado, vais arrepender-te. | Open Subtitles | ربما عندما يكون عندك أطفال يحتاجون ملابس و أنتِ لا تستطيعين شرائها لأن نصف مرتب زوجك يذهب إلى الحكومة الفيدرالية ستحزنين بسبب هذا |
Quando tiveres cinco filhas, diz-me o que mais te ocupará o pensamento. | Open Subtitles | عندما يكون عندك خمس بنات يا (ليزي) اخبريني ماذا سيشغل تفكيرك غير هذا |
- Então, volta quando tiveres. | Open Subtitles | حسنا راجعني حين يكون عندك |
Deveria Ter uma noiva que te ajude e que te respire, não uma bailarina volúvel que te faz pular estações de serviço para | Open Subtitles | أنت يجب أن يكون عندك صديقة الذي يساعدك ومشجّع، ليس بعض المولع بالرّقص الصغير الزئبقي الذي كان قد أعقت محطّات البنزين |
Para que serve Ter o dinheiro, se nunca o gastam? | Open Subtitles | ما فائدة ان يكون عندك أموال اذا لم تصرفها؟ |
Alá não permita que tenhas filhas. | Open Subtitles | أوووه، أنا أنا الله يحرم هذا.. يجب ألا يكون عندك أى بنات |