"يكون قد قتل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ter morto
        
    Ele tinha Alzheimer, depois já não tinha, e ele não queria ter morto ninguém, então, vai continuar com o Alzheimer. Open Subtitles كان لديه الزهايمر ثم لم يعد لديه زهايمر ثم عندها لم يرد أن يكون قد قتل شخصاً ما
    Assim, não há forma de ele poder ter morto alguém em '92, muito menos o Garza. Open Subtitles لذا فلا يمكن أن يكون قد قتل أي أحد عام 91, فمابالكبغارزا.
    Não há forma de ele poder ter morto alguém em 91, e muito menos o Garza. Open Subtitles لذا فلا يمكن أن يكون قد قتل أي أحد عام 91 ,فمابالك بغارزا
    Ou é a marca de um gangue, ou uma tatuagem feita na prisão. Tanto quanto sabemos, já pode ter morto alguém. Open Subtitles إما أنها علامة عصابات أو وشم مساجين فكل ما نعلمه، أنه قد يكون قد قتل أحداً بالفعل
    Não há forma de ter morto a mulher. Open Subtitles من المستحيل ان يكون قد قتل زوجته
    E ficou lá até às 6 h. Por isso o Guy não pode ter morto a Dale Morris. Open Subtitles فمن المستحيل أن يكون قد قتل ديل موريس
    Brett Hopper não podia ter morto o seu marido. Open Subtitles بريت هوبر لا يمكن أن يكون قد قتل زوجك.
    Brett Hopper não podia ter morto o seu marido. Open Subtitles بريت هوبر لا يمكن أن يكون قد قتل زوجك.
    Pode ter morto um agente da polícia. Open Subtitles ربما يكون قد قتل ضابط شرطة
    Acha que é possível o Congressista Freed ter morto essa mulher? Open Subtitles عليّ أن أسألك هل تظن انهُ من الممكن لعضو الكونغرس (فرييد) أن يكون قد قتل هذهِ المرأة؟
    Ele pode não ter morto o Emmett e a Leanne, mas queria. Open Subtitles ,(ربما لا يكون قد قتل (ايميت) و(ليان ولكنّه أراد فعلها
    - Ele não pode ter morto todas aquelas pessoas. Open Subtitles بالكاد أصدّق. -محال أن يكون قد قتل كلّ هؤلاء الناس .
    Qualquer um podia ter morto o Conner. Open Subtitles أيً منهم يمكن أن يكون قد قتل (كونر).
    Ele não pode ter morto a Cassie Flood. Open Subtitles لا يُمكنه أن يكون قد قتل (كاسي فلاد ).
    - Ele pode ter morto a Agente Avery. Open Subtitles -ربما يكون قد قتل العميلة (آفري )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more