"يكون لدية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ter
        
    Como encontrámos o seu novo nome, Lebel Não deve ter problema em apanhá-lo. Open Subtitles متي وجدنا اسمه الجديد ليبيل لن يكون لدية أي مشكلة في القبض علية
    O rapaz está a fazer um juízo, sem ter combatido uma única vez. Open Subtitles الصبي أصدر حكمة بدون أن يكون لدية حتى معركة منفردة.
    Bem, sou apenas a namorada a fingir. O Chuck tem direito a ter uma a sério. Major Casey, Agente Walker. Open Subtitles حسنا , انا فقط فتاة تغطيتة تشالك لدية الحق فى ان يكون لدية حبيبة حقيقية رائد كايسى , عميلو والكر
    Bem, o teu filho tem sorte em ter uma mãe que o escolheu a ele em vez da sua carreira. Open Subtitles حسنا ان ابنك محظوظ لكى يكون لدية ام التى تختارة فوق امنياتها
    Reparei-lhe o músculo da barriga da perna o melhor que pude, mas deve ter danos nos nervos. Open Subtitles لقد أصلحت عضلة ساقة بأفضل ما يمكنني ولكنه لن يكون لدية ضرر كامل
    Jamais apostaria tudo até ter a melhor jogada. Open Subtitles ليس هناك طريقة ان يقوم بكشف ما لدية حتى يكون لدية الافضل فى يدية
    Com toda esta pilhagem, deveria ter uma boa vida, mas em vez disso, estava a viver nas ruas com os seus últimos 200 dólares. Open Subtitles كل هذا النهب, كان يجب ان يكون لدية الكثير من المال لكن بدلاً من ذلك, هو كان يعيش فى الشوارع مع اخر 200 دولار
    Sabe, Menina Fremont, ele pode ter razão. Open Subtitles "أتعرفين , أنسة "فريمونت ربما يكون لدية شيئاً هناك
    Sim. Pode ter informação interessante para nós. Organize isso, David. Open Subtitles نعم،ربما يكون لدية بعض المعلومات المثيرة لنا "رتب الأمر "تيبت
    O General Hammond deve ter utilizado a minha pesquisa para a calcular. Open Subtitles الجنرال (هاموند) يجب أن يكون لدية بحث ليعمل على حل ذلك
    O nosso amigo pode ter algumas informações. Open Subtitles صديقك قد يكون لدية بعض المعلومات
    Mas tinha de ter um motivo. Open Subtitles . هو يجب أن يكون لدية سبب ، مع ذلك
    "O homem que confia na sorte é melhor ter muita dela". Open Subtitles :"تعرفين ما يقوله "زيد الرجل الذي يثق بالحظ" ".من الافضل له ان يكون لدية الكثير منه
    Talvez ter uma cara seja necessário. Open Subtitles نعم,حسنا, ربما يجب ان يكون لدية وجه
    Vou procurar na sala do Ma'chello. Pode ter livros electrónicos para eu ler. Open Subtitles سأفحص غرفة ( ماتشيلو ) فقد يكون لدية كتب كهربائية أستطيع قراءتها
    Dada a desmielinização podia ser esclerose múltipla, ou podia ter uma infecção de poliomavírus, especificamente, o vírus JC. Open Subtitles بالنظراليالتشوه,يمكنأنيكونتصلبالشرايين. أو يمكن ان يكون لدية عدوى فيروسية, بالتحديد فايروس (جي سي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more