"يكون هذا جيداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seja bom
        
    • seria bom
        
    É melhor que isto seja bom, estou prestes a entrar no Nirvana. Open Subtitles من الافضل ان يكون هذا جيداً .. اوشكت على مضاجعة نيرفانا
    É melhor que seja bom, eu estava a comer ostras Open Subtitles لابد ان يكون هذا جيداً كنت في وسط المحار
    - Espero que seja bom. Open Subtitles من المستحسن أن يكون هذا جيداً.
    Isso não seria bom para o teu futuro. - Para a tua carreira. Open Subtitles لن يكون هذا جيداً على مُستقبلك وعلى عملكِ المِهني.
    Isso não seria bom para nenhum de nós. Open Subtitles ولن يكون هذا جيداً لكلينا، صحيح؟
    É melhor que seja bom. Open Subtitles يجب ان يكون هذا جيداً
    Talvez isto seja bom. Open Subtitles قد يكون هذا جيداً
    É melhor que isto seja bom. Open Subtitles من الافضل أن يكون هذا جيداً
    É melhor que seja bom. Open Subtitles من الافضل أن يكون هذا جيداً
    Talvez isso seja bom para ele. Open Subtitles قد يكون هذا جيداً بالنسبة له
    É melhor que isso seja bom. Open Subtitles من الأفضل أن يكون هذا جيداً.
    É melhor que isto seja bom. Open Subtitles يفضل أن يكون هذا جيداً
    - Wheezer, é melhor que isto seja bom. Open Subtitles -ويزر)، من الأفضل أن يكون هذا جيداً)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more