Moneypenny, sabe que nunca houve nem haverá ninguém além de si. | Open Subtitles | منىبينى أنتِ تعرفين أنه لم ولن يكون هناك أحد غيرك |
Não haverá ninguém, a não ser vocês e algumas marmotas. | Open Subtitles | لن يكون هناك أحد لمسافة أميال سواكما وبعض الطيور |
Não haverá ninguém por perto, caso precisem de ajuda. | Open Subtitles | لذا لن يكون هناك أحد للمساعدة اذا احتجتم شيء |
Quando não há ninguém por perto para ver. | Open Subtitles | عندما لا يكون هناك أحد ليراك |
Quando formos, ninguém estará aqui... e ninguém nos incomodará. | Open Subtitles | ،عندما نصبح كذلك .لن يكون هناك أحد في المكان .لإزعاج راحتنا |
Não restará ninguém para dizer que eu era diferente. | Open Subtitles | لن يكون هناك أحد ليقول بأنني مختلف |
Não haverá ninguém por perto, caso precisem de ajuda. | Open Subtitles | لذا لن يكون هناك أحد للمساعدة لو احتجتم لشيء |
Não haverá ninguém no hospital quando chegarmos lá. | Open Subtitles | لن يكون هناك أحد موجود في مشفاك حين وصولنا إلى هناك. |
E um dia, serei eu a estar assim doente, e não haverá ninguém a meu lado quando for altura. | Open Subtitles | وبأحد الأيام سأصبح مريضة لهذه الدرجة ولن يكون هناك أحد عندما يحين الوقت |
Sim. Não haverá ninguém para a salvar da ira do Colum. | Open Subtitles | أجل, لن يكون هناك أحد لينقذها من غضب الكولوم |
Não haverá ninguém na vossa mesa mais versado nas complexidades deste assunto do que eu própria. | Open Subtitles | لن يكون هناك أحد على طاولتك يفهم في تعقيدات هذه القضية أكثر مني |
Naquele dia, não haverá ninguém a dizer-nos o que fazer... ou porque o estamos a fazer. | Open Subtitles | في ذلك اليوم ، لن يكون هناك أحد ... يخبرنا ماذا نفعل أو لماذا نفعل ذلك |
Não haverá ninguém defendendo o fosso interno. | Open Subtitles | فلن يكون هناك أحد ليدافع عن المياه الداخلية... |
Não haverá ninguém entre ela e a polícia. | Open Subtitles | لن يكون هناك أحد يقف بينها وبين القوات |
Assim que chegarem a Valeria, não haverá ninguém que o corrompa. | Open Subtitles | عندما يصلون الي (فاليريا) ، لن يكون هناك أحد ليفسده |
Não haverá ninguém para cuidar de vocês. | Open Subtitles | لن يكون هناك أحد ليعتني بكما. |
Quando não há ninguém por perto | Open Subtitles | حين لا يكون هناك أحد |
E tens a certeza de que ninguém estará em casa? | Open Subtitles | و أنت متأكد أنه لن يكون هناك أحد في المنزل ؟ |
E quando isso acontecer não restará ninguém para se lembrar de Cleópatra, Muhammad Ali ou Mozart, quanto mais de qualquer um de nós. | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك لن يكون هناك أحد باقٍ (ليتذكر (كليوباترا) أو (محمد علي أو (موزارت) ناهيك عن أي منا |