Acho ele estava a tentar entranhar-se. ser um dos nossos. | Open Subtitles | أعتقد أنّه كان يُحاول التلائم بين العائلة، أن يكون واحداً من رجال العائلة. |
Ele matou um Gerhardt, por isso devia ser um de nós. | Open Subtitles | لقد قتل واحداً منا، يجب أن يكون واحداً منا |
Tem que ser um destes três laboratórios. Nem sequer me estás a ouvir. | Open Subtitles | يجب أن يكون واحداً من هذه المختبرات الثلاثة أنتَ لا تستمع إلىَّ حتى |
Patrick Campbell poderá ser uma das nossas maiores concretizações. | Open Subtitles | "باتريك كامبيل" ريما يكون واحداً من أكبر مكاسبنا |
Tem que ser uma destas ok se calhar alguem trocou a fechadura | Open Subtitles | لا بد ان يكون واحداً من هذه انا سوف اتجمد حتى الموت- حسناً,حسناً- حسناً ,ربما شخص ما غير القفل |
Pode ser um deles, como o caminhoneiro. | Open Subtitles | قد يكون واحداً منهم، كسائق الشاحنة |
Tem que ser um destes. | Open Subtitles | أجل لابد أن يكون واحداً من هؤلاء |
Quando crescer ele até quer ser um elefante. | Open Subtitles | ويريد أن يكون واحداً عندما يكبر. |
- Que ele poderá ser um de nós. | Open Subtitles | أنّه قد يكون واحداً منّا؟ |
Ele pode ser um deles. | Open Subtitles | ربّما يكون واحداً منهم |
- Ele pode não ser um de nós, mas, é um líder nato, com conhecimentos tácticos que precisamos. | Open Subtitles | -قدْ لا يكون واحداً منّا ... و لكنّه قائدٌ بالفطرة و له مهارات تكتيكية نحتاجها |
E aprendeu a ser um só com eles. | Open Subtitles | وتعّلم أن يكون واحداً منهم |
Deve ser um deles. | Open Subtitles | هذا قد يكون واحداً منهم |
Tem de ser uma. É sempre uma. | Open Subtitles | لا، لابد أن يكون واحداً إنه واحد دائماً |
Deve ser uma delas. | Open Subtitles | لابد و أن يكون واحداً منهم |