Bem, o teu namorado está interessado no Arqueiro, acho que gostará de conhecer alguém que teve esse prazer. | Open Subtitles | حسنٌ، خليلك مهتم جدًّا بصاحب القلنسوة. فكّرت بأن أجعله يلتقي أحدًا عرف القلنسوة على نحوٍ شخصيّ. |
Ele vai encontrar-se lá com o grupo de escuteiros. | Open Subtitles | هو هناك يلتقي مع فريق الكشافة التابع له |
Chegou a altura do Jedi encontrar o seu acidente fatal. | Open Subtitles | لقد حان الوقت ان يلتقي الجيداي مع مصيره المحتوم |
Quando conhece alguém, ouve o horror nas suas vozes. | Open Subtitles | عندما يلتقي بشخص جديد يسمع الرخوف في صوتهما |
Quero ser a pêga que encontra o Park Avenue. | Open Subtitles | أريد أن أكون فتاة الدعوة يلتقي بارك افنيو. |
Porque foi só aos 50 que ele conheceu a mulher, Claire, e teve dois filhos e quatro filhas e, depois, como um patriarca bíblico espalhou a sua mensagem de esperança aos seus filhos adotivos em todo o mundo. | Open Subtitles | لأنه لم يلتقي بزوجته الرائعة: كلير إلا بعد الخمسين وبعدها رُزق بولدان وأربع بنات |
Portanto isto é ótimo. Isto é o digital ao encontro do físico. | TED | إذن فهذا عظيم. هنا يلتقي ما هو رقمي بما هو مادي. |
Imagina vir a Roma e conhecer alguém da Califórnia. | Open Subtitles | تخيل المقبلة على طول الطريق إلى روما أن يلتقي أحد ما من ولاية كاليفورنيا. |
Ele devia ser esperto, ir para o colégio... conhecer uma rapariga, casar-se, ter alguns miúdos, ser porreiro. | Open Subtitles | يمكنه الذهاب الى الكلية فهو ذكي يلتقي فتاة ويتزوجها , ينجب اطفالا ويكونون بخير |
- É quem ele ainda não conhecia. - Como pode tratar alguém sem a conhecer? | Open Subtitles | أنت من لم يلتقي به ابننا كيف تعالج أحداً دون رؤيته؟ |
Por que não me ligou então? Quer encontrar-se comigo sozinha, para me convencer a aparecer no programa. | Open Subtitles | هو يريد أن يلتقي بيّ بمفردي و يتكلم معي على الهواء |
Sei que ele devia encontrar-se com a Karen no pontão mas não apareceu. | Open Subtitles | أعرف بأنه كان من المفروض أن يلتقي مع كارين على رصيف البحر و لكنه لم يأتي |
E se o Mark estivesse a ter uma recaída e estivesse a encontrar-se com o traficante dele. | Open Subtitles | ماذا لو ان مارك كان يعود للادمان و كان يلتقي بتاجره الخاص |
Confirma que o Crohne se está a encontrar com a PM? | Open Subtitles | هل لك أن تؤكد اذا كان كرون يلتقي برئيسة الوزراء؟ |
Ou está a encontrar contactos em locais fáceis de se misturar? | Open Subtitles | أم أنه يلتقي بمعارفه في أمكنة يسهل الاختلاط بالناس فيها؟ |
Ele está prestes a descobrir que o especialista em alarmes... que ele esperava encontrar, foi preso. | Open Subtitles | وقد أوشك على أن يكتشف .. أنخبيرأجراسالإنذار. والمتوقّع أن يلتقي به قد أعتقل. |
Veranista conhece beldade local, o remédio para a vida stressante da cidade. | Open Subtitles | آخذ عطلة أسبوعيّة يلتقي بفتاة محلية، الإكسير لحياته المُجهدة في المدينة. |
A professora Sharon Holland perguntou: "O que acontece quando uma pessoa que existe no tempo "conhece alguém que apenas ocupa espaço?" | TED | البروفيسور شارون هولند يطرح سؤالًا: "ماذا يحصل عندما يلتقي شخص يعيش في ’الزمان‘ بشخص آخر يعيش فقط ضمن ’المكان‘؟" |
Quando um fetiche de sapatos se encontra com um fetiche de pés, toda a razão voa pela montra. | Open Subtitles | عندما يلتقي صنم الأحذية صنم القدم، كل السبب يذهب خارج النافذة المحل. |
Já fui a todos os lugares da Síria onde qualquer rio se encontra com algo remotamente similar a uma montanha, de Krak a Aleppo. | Open Subtitles | الان ، لقد طرقت كل مكان لعين في سوريا أين يلتقي أي نهر بأي شئء يحتمل أن يفسر على أنه جبل من حلب إلى قلعة الحصن |
O Ashcombe disse que nunca conheceu a Dolly Flint, e ela diz que nunca o conheceu. | Open Subtitles | أشكومب قال بأنه لم يلتقي دوللي فلينت، وهي قالت بأنها لم تره مسبقا |
Vai passar uma noite antes do encontro com o Presidente. | Open Subtitles | سيقيم به ليلة واحدة "قبل أن يلتقي بالرئيس "سبنسر |
Há tantas coisas que precisam acontecer pra duas pessoas se conhecerem de qualquer forma, isso é é isso que é a matemática. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء يجب أن تحدث حتى يلتقي شخصان على أية حال، هذه هي الرياضيات |
Trouxe alguém que quero que conheças. | Open Subtitles | لقد جلبتُ لك شخص كي يلتقي بك |
De qualquer forma, entra o Dirk. encontra-se com a Becky. | Open Subtitles | على أية حال، يدخل ديرك, يلتقي بيكي و يفعلونها. |
Colocar as ponteiras nos cruzamentos onde se encontram três ou quatro tubos parece ser a melhor opção visto que é aí que as formigas robôs podem mudar de direção e falhar as ponteiras. | TED | وضع أنابيب السحب عند التقاطعات بحيث يلتقي 3 أو 4 ممرات سيعتبر الحل المناسب لكم من مبدأ أن النمل الروبوتي من المتوقع أن يغير الاتجاه هنا ولا تفقد أنبوب السحب. |
O tipo que se encontrava com o meu filho a qualquer hora, mandava e-mails privados. | Open Subtitles | رجل يلتقي بإبني لساعات، و يرسل له رسائل خاصة. |