"يلتقي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • conhecer
        
    • encontrar-se
        
    • encontrar
        
    • conhece
        
    • encontra
        
    • conheceu
        
    • encontro
        
    • duas
        
    • conheças
        
    • encontra-se
        
    • se encontram
        
    • encontrava
        
    Bem, o teu namorado está interessado no Arqueiro, acho que gostará de conhecer alguém que teve esse prazer. Open Subtitles حسنٌ، خليلك مهتم جدًّا بصاحب القلنسوة. فكّرت بأن أجعله يلتقي أحدًا عرف القلنسوة على نحوٍ شخصيّ.
    Ele vai encontrar-se lá com o grupo de escuteiros. Open Subtitles هو هناك يلتقي مع فريق الكشافة التابع له
    Chegou a altura do Jedi encontrar o seu acidente fatal. Open Subtitles لقد حان الوقت ان يلتقي الجيداي مع مصيره المحتوم
    Quando conhece alguém, ouve o horror nas suas vozes. Open Subtitles عندما يلتقي بشخص جديد يسمع الرخوف في صوتهما
    Quero ser a pêga que encontra o Park Avenue. Open Subtitles أريد أن أكون فتاة الدعوة يلتقي بارك افنيو.
    Porque foi só aos 50 que ele conheceu a mulher, Claire, e teve dois filhos e quatro filhas e, depois, como um patriarca bíblico espalhou a sua mensagem de esperança aos seus filhos adotivos em todo o mundo. Open Subtitles لأنه لم يلتقي بزوجته الرائعة: كلير إلا بعد الخمسين وبعدها رُزق بولدان وأربع بنات
    Portanto isto é ótimo. Isto é o digital ao encontro do físico. TED إذن فهذا عظيم. هنا يلتقي ما هو رقمي بما هو مادي.
    Imagina vir a Roma e conhecer alguém da Califórnia. Open Subtitles تخيل المقبلة على طول الطريق إلى روما أن يلتقي أحد ما من ولاية كاليفورنيا.
    Ele devia ser esperto, ir para o colégio... conhecer uma rapariga, casar-se, ter alguns miúdos, ser porreiro. Open Subtitles يمكنه الذهاب الى الكلية فهو ذكي يلتقي فتاة ويتزوجها , ينجب اطفالا ويكونون بخير
    - É quem ele ainda não conhecia. - Como pode tratar alguém sem a conhecer? Open Subtitles أنت من لم يلتقي به ابننا كيف تعالج أحداً دون رؤيته؟
    Por que não me ligou então? Quer encontrar-se comigo sozinha, para me convencer a aparecer no programa. Open Subtitles هو يريد أن يلتقي بيّ بمفردي و يتكلم معي على الهواء
    Sei que ele devia encontrar-se com a Karen no pontão mas não apareceu. Open Subtitles أعرف بأنه كان من المفروض أن يلتقي مع كارين على رصيف البحر و لكنه لم يأتي
    E se o Mark estivesse a ter uma recaída e estivesse a encontrar-se com o traficante dele. Open Subtitles ماذا لو ان مارك كان يعود للادمان و كان يلتقي بتاجره الخاص
    Confirma que o Crohne se está a encontrar com a PM? Open Subtitles هل لك أن تؤكد اذا كان كرون يلتقي برئيسة الوزراء؟
    Ou está a encontrar contactos em locais fáceis de se misturar? Open Subtitles أم أنه يلتقي بمعارفه في أمكنة يسهل الاختلاط بالناس فيها؟
    Ele está prestes a descobrir que o especialista em alarmes... que ele esperava encontrar, foi preso. Open Subtitles وقد أوشك على أن يكتشف .. أنخبيرأجراسالإنذار. والمتوقّع أن يلتقي به قد أعتقل.
    Veranista conhece beldade local, o remédio para a vida stressante da cidade. Open Subtitles آخذ عطلة أسبوعيّة يلتقي بفتاة محلية، الإكسير لحياته المُجهدة في المدينة.
    A professora Sharon Holland perguntou: "O que acontece quando uma pessoa que existe no tempo "conhece alguém que apenas ocupa espaço?" TED البروفيسور شارون هولند يطرح سؤالًا: "ماذا يحصل عندما يلتقي شخص يعيش في ’الزمان‘ بشخص آخر يعيش فقط ضمن ’المكان‘؟"
    Quando um fetiche de sapatos se encontra com um fetiche de pés, toda a razão voa pela montra. Open Subtitles عندما يلتقي صنم الأحذية صنم القدم، كل السبب يذهب خارج النافذة المحل.
    Já fui a todos os lugares da Síria onde qualquer rio se encontra com algo remotamente similar a uma montanha, de Krak a Aleppo. Open Subtitles الان ، لقد طرقت كل مكان لعين في سوريا أين يلتقي أي نهر بأي شئء يحتمل أن يفسر على أنه جبل من حلب إلى قلعة الحصن
    O Ashcombe disse que nunca conheceu a Dolly Flint, e ela diz que nunca o conheceu. Open Subtitles أشكومب قال بأنه لم يلتقي دوللي فلينت، وهي قالت بأنها لم تره مسبقا
    Vai passar uma noite antes do encontro com o Presidente. Open Subtitles سيقيم به ليلة واحدة "قبل أن يلتقي بالرئيس "سبنسر
    Há tantas coisas que precisam acontecer pra duas pessoas se conhecerem de qualquer forma, isso é é isso que é a matemática. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء يجب أن تحدث حتى يلتقي شخصان على أية حال، هذه هي الرياضيات
    Trouxe alguém que quero que conheças. Open Subtitles لقد جلبتُ لك شخص كي يلتقي بك
    De qualquer forma, entra o Dirk. encontra-se com a Becky. Open Subtitles على أية حال، يدخل ديرك, يلتقي بيكي و يفعلونها.
    Colocar as ponteiras nos cruzamentos onde se encontram três ou quatro tubos parece ser a melhor opção visto que é aí que as formigas robôs podem mudar de direção e falhar as ponteiras. TED وضع أنابيب السحب عند التقاطعات بحيث يلتقي 3 أو 4 ممرات سيعتبر الحل المناسب لكم من مبدأ أن النمل الروبوتي من المتوقع أن يغير الاتجاه هنا ولا تفقد أنبوب السحب.
    O tipo que se encontrava com o meu filho a qualquer hora, mandava e-mails privados. Open Subtitles رجل يلتقي بإبني لساعات، و يرسل له رسائل خاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more