"يلزم لكي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • preciso para
        
    Agora vejo o que é preciso para um homem subir neste mundo. Open Subtitles الآن فهمت ما يلزم لكي يكون الرجل ناجحا في هذا العالم
    Escutem, se tudo o que preciso para ser Presidente é dar apertos de mão e dar discursos e saber que batom devo usar para ir à festa, então vão em frente. Open Subtitles اصغوا لو كان كل ما يلزم لكي تغدو رئيسًا هو المصافحة وإلقاء الخطب وتعرف أي لون لأحمر الشفاه عليك وضعه في الحفلة
    Fazemos o que for preciso para cumprirmos a nossa missão. Open Subtitles نحن نقوم بما يلزم لكي تكتمل المهمة
    sugiro que faças o que for preciso para a fazer lembrar-se. Open Subtitles فأقترح أن تقوم بما يلزم لكي تتذكّر.
    Achas que tenho o que é preciso para vestir o fato, James? Open Subtitles (جيمس) تعتقد هل لدي ما يلزم لكي أرتدي البدلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more