BJ: Mas tinha de ser montado. | TED | بسيل جونز : ولكن كان يجب ان يمتطيه فارس .. |
Neste retrato existe um rio, um cavalo com um homem montado nele, e tudo isto se passa nas montanhas. | Open Subtitles | وفي هذه الصورة يوجد نهر وهناك حصانا ورجل يمتطيه وكل هذه الاشياء اسفل التل |
-O que tinha vestido? -Roupa interior de mulher. -E estava montado em quê? | Open Subtitles | ملابس داخلية نسائية وما الذي كان يمتطيه |
Já era altura de deixar outra pessoa montá-lo. | Open Subtitles | انه الوقت الذي يجعل أحداً آخر يمتطيه |
Quando o é que velho decide quem vai montá-lo? | Open Subtitles | متى سيختار العجوز من يمتطيه ؟ |
Se calhar, ninguém devia montar. O cavalo já não é o que era. | Open Subtitles | اسمعا، ربما يجب ألا يمتطيه أحد لم يعد كسابق عهده ونحن بحاجة إليه |
Depois contemplei um cavalo pálido e o nome daquele que estava montado dele era Morte, e o inferno seguia-o a ele. | Open Subtitles | "فظهر حصان شاحب" "واسم من كان يمتطيه الموت" "يتبعه الجحيم أينما ذهب" |
Até parece que quer ser montado. | Open Subtitles | يبدو انه يريد ان يمتطيه احد |
E alguém a montá-lo. | Open Subtitles | و شخص ما يمتطيه . |
E a besta que ele está a montar também não é grande coisa. | Open Subtitles | و الحيوان الذي يمتطيه ليس جيداً أيضاً |
Mas...o que é aquilo que ele está a montar? | Open Subtitles | و لكن، ما هذا الذي يمتطيه ؟ |