"يمكنكِ أخذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pode levar
        
    • Podes levar
        
    • Podes pegar
        
    • Podes ficar
        
    Se assinar aqui, pode levar as coisas consigo. Open Subtitles إذا وقعتِ على هذة القائمة يمكنكِ أخذ تلك الأشياء معكِ
    - pode levar isso lá para baixo. Não precisa de comer isso à chuva. Open Subtitles يمكنكِ أخذ إلى الطابق السفلي ليس عليكِ أن تأكليه في المطر
    pode levar os meus, linda senhora. Open Subtitles يمكنكِ أخذ غطائي أيتها السيدة الجميلة
    Podes levar o teu filho bastardo e desaparecer daqui. Open Subtitles يمكنكِ أخذ إبن اللقيط ذاك وتُخرجيه من هذه القرية
    Podes levar os paraquedas para cima? Open Subtitles هلّا يمكنكِ أخذ تلك المظلّات إلى أعلى الدرج؟
    Podes pegar nos bonecos e mostrar-me o que aconteceu? Open Subtitles هل يمكنكِ أخذ هذه وأريني ما حصل بالضبط؟
    Podes ficar com a minha parte. Só quero ficar sozinha. Open Subtitles يمكنكِ أخذ نصيبي أريد فقط أن تتركوني و شأني
    Mrs Sullivan, vá lá fora preencher uns papéis, depois pode levar o seu marido para casa. Open Subtitles عليكِ يا سيدة (سوليفان) أن تذهبي للمكتب الأمامي وتملأينبعضالاعمالالورقية, و بعدها يمكنكِ أخذ زوجكِ للمنزل
    pode levar os presentes? Open Subtitles هل يمكنكِ أخذ الهدايا؟
    pode levar os restos mortais agora. Open Subtitles يمكنكِ أخذ البقايا الأن
    - Não pode levar... Open Subtitles -لا يمكنكِ أخذ...
    Não. Não Podes levar essas coisas a sério. Open Subtitles لا، لا يمكنكِ أخذ هذا الأمر بجدية.
    - Não Podes levar o miúdo. - Porquê? Open Subtitles لا يمكنكِ أخذ روح الصبي - ما السبب ؟
    Podes levar a Rachel à reunião das Dentes de Leão. Open Subtitles يمكنكِ أخذ (ريتشيل) إلى إجتماع الهندباء
    Eu não vou forçar nenhum residente a ir para lá com todas estas situações a ocorrerem, mas Podes ficar com os internos que precisares, está bem? Open Subtitles لن أرغم أيّ مشرف للعمل بها , في وجود كل هذه الأعمال في الوهدة لكن يمكنكِ أخذ ما تشائين من المستجدين , اتفقنا؟
    Podes ficar no meu quarto. Open Subtitles يمكنكِ أخذ غرفتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more