"يمكنكِ أن تخبريني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podes dizer-me
        
    • que me pode
        
    • me pode dizer
        
    • me podes dizer
        
    • podes contar-me
        
    • me podes contar
        
    • pode dizer-me o
        
    Seja o que for, podes dizer-me. Open Subtitles مهما كان الأمر، هيّا، يمكنكِ أن تخبريني.
    Vá, Kandi. podes dizer-me. Não digo a ninguém. Open Subtitles هيا، كاندي، يمكنكِ أن تخبريني لن أخبر أي أحد
    O que me pode dizer mais sobre ele? Open Subtitles إذاً ، ما الذي يمكنكِ أن تخبريني به عنه غير ذلك؟
    O que é que me podes dizer? Open Subtitles تجالس طفلي الليلة، ما الذي يمكنكِ أن تخبريني به؟
    podes contar-me tudo o que quiseres. Agora vou acreditar. Open Subtitles يمكنكِ أن تخبريني أيّ شيء تريدينه وسوف أصدقه.
    Seja lá o que for que aches que não me podes contar, talvez eu compreendesse. Open Subtitles مهما كان ما تظنين أنه لا يمكنكِ أن تخبريني به ربما سأتفهم
    Minha Sra.? pode dizer-me o que está a incomoda-la? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تخبريني بمَ يزعجك يا سيدتي؟
    podes dizer-me a verdade, já não tem grande importância. Open Subtitles يمكنكِ أن تخبريني بالحقيقة لأن الامر لا يشكل أي فارق الأن
    podes dizer-me agora, ou posso tirá-lo de ti quando acordares. Open Subtitles يمكنكِ أن تخبريني الآن أو يمكنني أن أستنطقكِ عنوة حين تفيقي
    podes dizer-me quem te fez isto? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تخبريني من فعل هذا؟
    - O que mais é que me pode dizer? Open Subtitles ماذا يمكنكِ أن تخبريني غير ذلك؟
    Lisa, o que me pode dizer sobre o desaparecimento? Open Subtitles (حسناًيا(ليسا, بماذا يمكنكِ أن تخبريني عن اختفائه؟
    Ouve, não sei porque não me podes dizer quem é esse outro tipo. Open Subtitles "إسمعي، لا أعرف لما لا يمكنكِ أن تخبريني فقط من هو الرجل الآخر"
    Não me podes dizer como me devo sentir. Deus... Open Subtitles لا يمكنكِ أن تخبريني كيف أشعر ياإلهي
    Mas sou o teu parceiro, podes contar-me qualquer coisa. Open Subtitles -لكنّني شريككِ، يمكنكِ أن تخبريني أيّ شيئ .
    Estou aqui, podes contar-me. Open Subtitles أنا معكِ، يمكنكِ أن تخبريني بأيّ شئ
    O que mais me podes contar? Open Subtitles ) . ماذا يمكنكِ أن تخبريني غير ذلك
    Estamos na fase inicial do inventário. Depois disso, pode dizer-me o que fica de fora. Open Subtitles نحن الآن في مرحلة الجرد عندما ننتهي يمكنكِ أن تخبريني ماذا أستثني
    E pode dizer-me o que a faria sair do Seattle Presbyterian. Open Subtitles و يمكنكِ أن تخبريني كيفية سرقتكِ من "سياتل بريسبيتيريان"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more