podes ficar aí se quiseres, mas quando esta porta se fechar, o teu cartão azul vai ser inútil. | Open Subtitles | يمكنكِ البقاء بمنطقة الإنفجار اذا اردتى لكن عندما يغلق هذا الباب ستكون شارتكِ الزرقاء بلا قيمة |
Eu sei que exagerei contigo ao bocado, mas achas que podes ficar até mais tarde e ajudar arrumar? | Open Subtitles | أعلم أني صرخت في وجهكِ سابقاً ولكن هل يمكنكِ البقاء مزيداً ومساعدتي في التنظيف ؟ |
Pois, não podes ficar porque... | Open Subtitles | لا يمكنكِ البقاء هنا لأن أنا و الي عدنا الى بعضنا |
Claro que podes. podes ficar aqui o tempo que quiseres. | Open Subtitles | بالطبع تستطيعين ، نعم ، يمكنكِ البقاء هنا طالما رغبتِ بذالك |
Mas pode ficar no sofá o tempo que desejar. | Open Subtitles | ولكنك يمكنكِ البقاء على الأريكة طالما يعجبك ذلك. |
Não podes ficar aqui. Eu sei que queres. | Open Subtitles | لا يمكنكِ البقاء هنا أعرف أنكِ تريدين البقاء |
Se eu não te quero aqui, não podes ficar. | Open Subtitles | لا يمكنكِ البقاء إن لم أرغب بوجودكِ هنا |
Já percebi. Com quem mais podes ficar? | Open Subtitles | فهمت ، فهمت إذاً مَنْ أيضاً يمكنكِ البقاء معه ؟ |
Não podes ficar aqui. Os convidados perguntarão por ti. | Open Subtitles | . لا يمكنكِ البقاء هنا . ضيوفنا سوف يتساءلو أين أنتى |
Não podes ficar acordada para sempre. | Open Subtitles | ميليندا ، لا يمكنكِ البقاء مستيقظة للأبد |
podes ficar aqui. É o único sítio a bordo com alguma privacidade e acredita em mim, vais querer privacidade. | Open Subtitles | يمكنكِ البقاء هنا , إنه المكان الوحيد الذي يمكنكِ أن تجدي فيه بعض الخصوصية |
Bem, podes ficar aqui enquanto aguentares a companhia. | Open Subtitles | حسناً، إسمعي، يمكنكِ البقاء هنا على قدر ما تستطيعين تحمل هذه الرفقة |
- Que pena. - Não podes ficar para jantar? | Open Subtitles | هذا مؤسفٌ للغاية - ألا يمكنكِ البقاء للعشاء؟ |
E se o encontrares e enterrá-lo na terra, podes ficar por sete anos. | Open Subtitles | واذا عثرتي عليه ودفنتيه على اليابسة, يمكنكِ البقاء لسبع سنوات، |
Podes vir comigo e ajudar-me a remar ou podes ficar aqui. Sinceramente, não me faz diferença. | Open Subtitles | أو يمكنكِ البقاء هنا، بصراحة، لا فرق في ذلك عندي |
Bem... Sabes, tu podes... podes ficar aqui esta noite. | Open Subtitles | تعلمين يمكنكِ البقاء هنا الليلة لو أردتي |
É por isso que te reservei um quarto de hotel. Mas podes ficar o tempo que quiseres. | Open Subtitles | ولهذا حجزت في فندق لكِ ولكن يمكنكِ البقاء قدرما تشائين |
E precisas entender que podes ficar aqui o quanto precisar, até se organizar. | Open Subtitles | و عليكِ أن تفهمي, يمكنكِ البقاء هنا بقدر ما تحتاجين, حتى تعودي على قدميكِ |
Você pode ficar mais tempo ejantar comigo. | Open Subtitles | يمكنكِ البقاء لفترة أطول و نتناول العشاء سوياً |
Amy, pode ficar aqui, e, John, por que não me acompanha à recepção? | Open Subtitles | لذا , إيمي , يمكنكِ البقاء هنا و جون , لماذا لا تتعبني إلى مكتب الإستقبال ؟ |
Não pode ficar aqui para sempre. | Open Subtitles | لا يمكنكِ البقاء هنا إلى الأبد |