"يمكنكِ القدوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podes vir
        
    • Pode vir
        
    Olha, tu não podes vir cá dizer-me o que me disseste e esperar que eu aja como se nada tivesse mudado. Open Subtitles اسمعي، لا يمكنكِ القدوم إلى هنا وإخباري بما قلتِه قبل قليل و التوقّع منّي بأن أتصرف وكأنه لم يتغيّر شيئاً
    Não podes vir jogar dardos connosco hoje à noite. Open Subtitles لا يمكنكِ القدوم للعب رمي السهام منا
    Tens a certeza de que não podes vir hoje? Open Subtitles أأنتِ واثقة لا يمكنكِ القدوم اليوم؟
    Enquanto isso, Pode vir ensinar conosco. Open Subtitles في هذه الأثناء, يمكنكِ القدوم والتدريس معنا.
    Se quiser, Pode vir à minha casa e depois o meu marido acompanha-a. Open Subtitles إن شئتِ، يمكنكِ القدوم إلى منزلي ومن ثم الذهاب مع زوجي.
    Pode vir comigo. Open Subtitles يمكنكِ القدوم معي
    Anita, podes vir aqui, por favor? Open Subtitles أنيتا, هل يمكنكِ القدوم هنا, رجائاً
    - Ainda podes vir connosco. Open Subtitles يمكنكِ القدوم معنا كلا، لا يمكنني ذلك
    Está bem, podes vir. Open Subtitles حسناً, يمكنكِ القدوم معنا
    Não podes vir. Open Subtitles لا يمكنكِ القدوم
    Bem, Sook, achas que podes vir ao Aquário em Monroe? Open Subtitles هل يمكنكِ القدوم لمعرض الأحياء المائية في (مونرو)؟
    Mãe, podes vir buscar-me? Open Subtitles أمي، هل يمكنكِ القدوم لأخذي؟
    Alicia, podes vir aqui e explicares exactamente o que queres que eu faça, huh? Open Subtitles (أليشا) هل يمكنكِ القدوم وتشرحي لي ما الذي تُريدين مني فعله بالضبط ؟
    Ou acho que podes vir comigo. Open Subtitles أو أظن أنكِ يمكنكِ القدوم
    - Não podes vir sem avisar. - Por que não? Open Subtitles -لا يمكنكِ القدوم هكذا فجأة
    - Você não Pode vir. Open Subtitles -لا يمكنكِ القدوم .
    Pode vir. Open Subtitles يمكنكِ القدوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more